I will run an Italian restaurant near the beach in London“except for” vs “other than”Is there a way to noun a prepositional verb phrase?What is the equivalent in English of the French sentence part “complément de phrase”?Longest sentence yet (Text Analysis). How do we decompile this sentence?Question about the phrase “if not almost every night”Comma before adverbial participial phrases (reduced adverbial phrases) and participial prepositionsWhy are nouns in counting adjectival phrases singular?Modifiers used to modify whole clauses/sentences - Any additional examples?intransitive, prepositional phrase, adjective clause all used in a sentenceHe bought two notebooks for her

Why isn't the definition of absolute value applied when squaring a radical containing a variable?

How can the Zone of Truth spell be defeated without the caster knowing?

Do I have to worry about players making “bad” choices on level up?

How can Republicans who favour free markets, consistently express anger when they don't like the outcome of that choice?

What do the phrase "Reeyan's seacrest" and the word "fraggle" mean in a sketch?

Binary Numbers Magic Trick

What route did the Hindenburg take when traveling from Germany to the U.S.?

How much cash can I safely carry into the USA and avoid civil forfeiture?

How can I place the product on a social media post better?

Does a semiconductor follow Ohm's law?

What is the most expensive material in the world that could be used to create Pun-Pun's lute?

Is there an official tutorial for installing Ubuntu 18.04+ on a device with an SSD and an additional internal hard drive?

What happened to Captain America in Endgame?

what is the sudo password for a --disabled-password user

What makes accurate emulation of old systems a difficult task?

how to find the equation of a circle given points of the circle

Why does nature favour the Laplacian?

Why other Westeros houses don't use wildfire?

Error message with tabularx

Apply MapThread to all but one variable

What are the potential pitfalls when using metals as a currency?

Is there any limitation with Arduino Nano serial communication distance?

Why does processed meat contain preservatives, while canned fish needs not?

To say I met a person for the first time



I will run an Italian restaurant near the beach in London


“except for” vs “other than”Is there a way to noun a prepositional verb phrase?What is the equivalent in English of the French sentence part “complément de phrase”?Longest sentence yet (Text Analysis). How do we decompile this sentence?Question about the phrase “if not almost every night”Comma before adverbial participial phrases (reduced adverbial phrases) and participial prepositionsWhy are nouns in counting adjectival phrases singular?Modifiers used to modify whole clauses/sentences - Any additional examples?intransitive, prepositional phrase, adjective clause all used in a sentenceHe bought two notebooks for her






.everyoneloves__top-leaderboard:empty,.everyoneloves__mid-leaderboard:empty,.everyoneloves__bot-mid-leaderboard:empty margin-bottom:0;








2















1. Someday, I will run an Italian restaurant near the beach in London.



There are two prepositional phrases in this sentence. One is 'near the beach'. The other is 'in London'. Is 'near the beach' an adjective phrase or an adverbial phrase? Is 'in London' an adjective phrase or an adverbial phrase? Would you explain them in detail? Do they have structural ambiguity?










share|improve this question














bumped to the homepage by Community 14 mins ago


This question has answers that may be good or bad; the system has marked it active so that they can be reviewed.










  • 9





    Good luck finding beachside property in London.

    – Janus Bahs Jacquet
    Oct 29 '18 at 13:27






  • 2





    May I suggest you simplify your sentence to I run an Italian restaurant near the beach in Malibu. The same question applies, and also it makes more sense, seeing how London has no beaches.

    – linguisticturn
    Oct 29 '18 at 13:43












  • near the River Thames is more plausible....

    – Mari-Lou A
    Oct 29 '18 at 14:45






  • 1





    @JanusBahsJacquet Climate change will address that issue :-(

    – Christophe Strobbe
    Oct 29 '18 at 15:29











  • I have found that many people world wide aren't sure of the difference between "London", "England", and "Britain", and quite a few think there isn't any.

    – Michael Harvey
    Oct 29 '18 at 19:58

















2















1. Someday, I will run an Italian restaurant near the beach in London.



There are two prepositional phrases in this sentence. One is 'near the beach'. The other is 'in London'. Is 'near the beach' an adjective phrase or an adverbial phrase? Is 'in London' an adjective phrase or an adverbial phrase? Would you explain them in detail? Do they have structural ambiguity?










share|improve this question














bumped to the homepage by Community 14 mins ago


This question has answers that may be good or bad; the system has marked it active so that they can be reviewed.










  • 9





    Good luck finding beachside property in London.

    – Janus Bahs Jacquet
    Oct 29 '18 at 13:27






  • 2





    May I suggest you simplify your sentence to I run an Italian restaurant near the beach in Malibu. The same question applies, and also it makes more sense, seeing how London has no beaches.

    – linguisticturn
    Oct 29 '18 at 13:43












  • near the River Thames is more plausible....

    – Mari-Lou A
    Oct 29 '18 at 14:45






  • 1





    @JanusBahsJacquet Climate change will address that issue :-(

    – Christophe Strobbe
    Oct 29 '18 at 15:29











  • I have found that many people world wide aren't sure of the difference between "London", "England", and "Britain", and quite a few think there isn't any.

    – Michael Harvey
    Oct 29 '18 at 19:58













2












2








2








1. Someday, I will run an Italian restaurant near the beach in London.



There are two prepositional phrases in this sentence. One is 'near the beach'. The other is 'in London'. Is 'near the beach' an adjective phrase or an adverbial phrase? Is 'in London' an adjective phrase or an adverbial phrase? Would you explain them in detail? Do they have structural ambiguity?










share|improve this question














1. Someday, I will run an Italian restaurant near the beach in London.



There are two prepositional phrases in this sentence. One is 'near the beach'. The other is 'in London'. Is 'near the beach' an adjective phrase or an adverbial phrase? Is 'in London' an adjective phrase or an adverbial phrase? Would you explain them in detail? Do they have structural ambiguity?







grammar






share|improve this question













share|improve this question











share|improve this question




share|improve this question










asked Oct 29 '18 at 13:20









rfvvrfvv

192




192





bumped to the homepage by Community 14 mins ago


This question has answers that may be good or bad; the system has marked it active so that they can be reviewed.







bumped to the homepage by Community 14 mins ago


This question has answers that may be good or bad; the system has marked it active so that they can be reviewed.









  • 9





    Good luck finding beachside property in London.

    – Janus Bahs Jacquet
    Oct 29 '18 at 13:27






  • 2





    May I suggest you simplify your sentence to I run an Italian restaurant near the beach in Malibu. The same question applies, and also it makes more sense, seeing how London has no beaches.

    – linguisticturn
    Oct 29 '18 at 13:43












  • near the River Thames is more plausible....

    – Mari-Lou A
    Oct 29 '18 at 14:45






  • 1





    @JanusBahsJacquet Climate change will address that issue :-(

    – Christophe Strobbe
    Oct 29 '18 at 15:29











  • I have found that many people world wide aren't sure of the difference between "London", "England", and "Britain", and quite a few think there isn't any.

    – Michael Harvey
    Oct 29 '18 at 19:58












  • 9





    Good luck finding beachside property in London.

    – Janus Bahs Jacquet
    Oct 29 '18 at 13:27






  • 2





    May I suggest you simplify your sentence to I run an Italian restaurant near the beach in Malibu. The same question applies, and also it makes more sense, seeing how London has no beaches.

    – linguisticturn
    Oct 29 '18 at 13:43












  • near the River Thames is more plausible....

    – Mari-Lou A
    Oct 29 '18 at 14:45






  • 1





    @JanusBahsJacquet Climate change will address that issue :-(

    – Christophe Strobbe
    Oct 29 '18 at 15:29











  • I have found that many people world wide aren't sure of the difference between "London", "England", and "Britain", and quite a few think there isn't any.

    – Michael Harvey
    Oct 29 '18 at 19:58







9




9





Good luck finding beachside property in London.

– Janus Bahs Jacquet
Oct 29 '18 at 13:27





Good luck finding beachside property in London.

– Janus Bahs Jacquet
Oct 29 '18 at 13:27




2




2





May I suggest you simplify your sentence to I run an Italian restaurant near the beach in Malibu. The same question applies, and also it makes more sense, seeing how London has no beaches.

– linguisticturn
Oct 29 '18 at 13:43






May I suggest you simplify your sentence to I run an Italian restaurant near the beach in Malibu. The same question applies, and also it makes more sense, seeing how London has no beaches.

– linguisticturn
Oct 29 '18 at 13:43














near the River Thames is more plausible....

– Mari-Lou A
Oct 29 '18 at 14:45





near the River Thames is more plausible....

– Mari-Lou A
Oct 29 '18 at 14:45




1




1





@JanusBahsJacquet Climate change will address that issue :-(

– Christophe Strobbe
Oct 29 '18 at 15:29





@JanusBahsJacquet Climate change will address that issue :-(

– Christophe Strobbe
Oct 29 '18 at 15:29













I have found that many people world wide aren't sure of the difference between "London", "England", and "Britain", and quite a few think there isn't any.

– Michael Harvey
Oct 29 '18 at 19:58





I have found that many people world wide aren't sure of the difference between "London", "England", and "Britain", and quite a few think there isn't any.

– Michael Harvey
Oct 29 '18 at 19:58










1 Answer
1






active

oldest

votes


















0














Yes, the grammar of that sentence is ambiguous, though the meaning is not.



However, if you replace London by some city or town that is known to have multiple beaches, then the presence of the definite article in front of beach (the beach) makes the adverbial reading more likely: the alternative would tend to imply that there is only one beach in that locality.



In Malibu is a preposition phrase (PP). Although a PP can function as an adverbial, it can never be an adjective phrase, since the head of an adjective phrase must be an adjective. (In the terminology used here, a phrase whose head is an adverb would be called an adverb phrase, see e.g. here for more.)



A simpler sentence



Let's consider the simpler sentence



[1] I run an Italian restaurant near the beach in Malibu.



(As in, Malibu, California.)



As I said, we can read the PP in Malibu in two different ways.



The reading in which it is an adverbial



In one reading, the PP in Malibu is an adverbial. This reading is the only possible one if this PP is fronted:



[2] In Malibu, I run an Italian restaurant near the beach.



The reading in which it is a post-head modifier in an NP



In another reading, we interpret the whole word group



[3] an Italian restaurant near the beach in Malibu



as a noun phrase (NP).



I don't know how to force that reading while keeping in Malibu as a PP. The closest I can come up with is



[4] I run an Italian restaurant near the beach that is located in Malibu.



One tricky issue, which [4] makes manifest, is the definite article. Malibu has many beaches; indeed, I have been unable to think of a city that has a beach, but only a single one; normally it's either none or multiple ones. This is not a problem in the adverbial interpretation, because we routinely say the beach even when we don't really have a particular one in mind (A: Let's go to the beach! B: Which one? A: I don't know, either the one we went to last week, or the one a bit more to the north.) But when you say the beach in Malibu, or, even more clearly, the beach that is located in Malibu, you are implying that there is only one such beach. So you should either change the beach to a beach, or supply additional specifying information, such as the beach that is located at the southern edge of Malibu (alternatively, the broader context could provide such additional information; maybe the reader already knows which beach in Malibu you mean). I will ignore this issue in what follows, but it seems to me that this could make the adverbial reading more likely if the locality has multiple beaches, like Malibu does.



In [3], the head is restaurant, and it has the following PP as a post-head modifier:



[5] near the beach in Malibu



That PP, in turn, consists of the head, the preposition near (that word can also be an adjective, but here it's a preposition), and the complement which is the NP



[6] the beach in Malibu



The NP [6] has the head beach and a post-head modifier, namely the PP in Malibu.



The only adjective phrase in [1] is Italian.






share|improve this answer

























    Your Answer








    StackExchange.ready(function()
    var channelOptions =
    tags: "".split(" "),
    id: "97"
    ;
    initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);

    StackExchange.using("externalEditor", function()
    // Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
    if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled)
    StackExchange.using("snippets", function()
    createEditor();
    );

    else
    createEditor();

    );

    function createEditor()
    StackExchange.prepareEditor(
    heartbeatType: 'answer',
    autoActivateHeartbeat: false,
    convertImagesToLinks: false,
    noModals: true,
    showLowRepImageUploadWarning: true,
    reputationToPostImages: null,
    bindNavPrevention: true,
    postfix: "",
    imageUploader:
    brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
    contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
    allowUrls: true
    ,
    noCode: true, onDemand: true,
    discardSelector: ".discard-answer"
    ,immediatelyShowMarkdownHelp:true
    );



    );













    draft saved

    draft discarded


















    StackExchange.ready(
    function ()
    StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fenglish.stackexchange.com%2fquestions%2f470608%2fi-will-run-an-italian-restaurant-near-the-beach-in-london%23new-answer', 'question_page');

    );

    Post as a guest















    Required, but never shown

























    1 Answer
    1






    active

    oldest

    votes








    1 Answer
    1






    active

    oldest

    votes









    active

    oldest

    votes






    active

    oldest

    votes









    0














    Yes, the grammar of that sentence is ambiguous, though the meaning is not.



    However, if you replace London by some city or town that is known to have multiple beaches, then the presence of the definite article in front of beach (the beach) makes the adverbial reading more likely: the alternative would tend to imply that there is only one beach in that locality.



    In Malibu is a preposition phrase (PP). Although a PP can function as an adverbial, it can never be an adjective phrase, since the head of an adjective phrase must be an adjective. (In the terminology used here, a phrase whose head is an adverb would be called an adverb phrase, see e.g. here for more.)



    A simpler sentence



    Let's consider the simpler sentence



    [1] I run an Italian restaurant near the beach in Malibu.



    (As in, Malibu, California.)



    As I said, we can read the PP in Malibu in two different ways.



    The reading in which it is an adverbial



    In one reading, the PP in Malibu is an adverbial. This reading is the only possible one if this PP is fronted:



    [2] In Malibu, I run an Italian restaurant near the beach.



    The reading in which it is a post-head modifier in an NP



    In another reading, we interpret the whole word group



    [3] an Italian restaurant near the beach in Malibu



    as a noun phrase (NP).



    I don't know how to force that reading while keeping in Malibu as a PP. The closest I can come up with is



    [4] I run an Italian restaurant near the beach that is located in Malibu.



    One tricky issue, which [4] makes manifest, is the definite article. Malibu has many beaches; indeed, I have been unable to think of a city that has a beach, but only a single one; normally it's either none or multiple ones. This is not a problem in the adverbial interpretation, because we routinely say the beach even when we don't really have a particular one in mind (A: Let's go to the beach! B: Which one? A: I don't know, either the one we went to last week, or the one a bit more to the north.) But when you say the beach in Malibu, or, even more clearly, the beach that is located in Malibu, you are implying that there is only one such beach. So you should either change the beach to a beach, or supply additional specifying information, such as the beach that is located at the southern edge of Malibu (alternatively, the broader context could provide such additional information; maybe the reader already knows which beach in Malibu you mean). I will ignore this issue in what follows, but it seems to me that this could make the adverbial reading more likely if the locality has multiple beaches, like Malibu does.



    In [3], the head is restaurant, and it has the following PP as a post-head modifier:



    [5] near the beach in Malibu



    That PP, in turn, consists of the head, the preposition near (that word can also be an adjective, but here it's a preposition), and the complement which is the NP



    [6] the beach in Malibu



    The NP [6] has the head beach and a post-head modifier, namely the PP in Malibu.



    The only adjective phrase in [1] is Italian.






    share|improve this answer





























      0














      Yes, the grammar of that sentence is ambiguous, though the meaning is not.



      However, if you replace London by some city or town that is known to have multiple beaches, then the presence of the definite article in front of beach (the beach) makes the adverbial reading more likely: the alternative would tend to imply that there is only one beach in that locality.



      In Malibu is a preposition phrase (PP). Although a PP can function as an adverbial, it can never be an adjective phrase, since the head of an adjective phrase must be an adjective. (In the terminology used here, a phrase whose head is an adverb would be called an adverb phrase, see e.g. here for more.)



      A simpler sentence



      Let's consider the simpler sentence



      [1] I run an Italian restaurant near the beach in Malibu.



      (As in, Malibu, California.)



      As I said, we can read the PP in Malibu in two different ways.



      The reading in which it is an adverbial



      In one reading, the PP in Malibu is an adverbial. This reading is the only possible one if this PP is fronted:



      [2] In Malibu, I run an Italian restaurant near the beach.



      The reading in which it is a post-head modifier in an NP



      In another reading, we interpret the whole word group



      [3] an Italian restaurant near the beach in Malibu



      as a noun phrase (NP).



      I don't know how to force that reading while keeping in Malibu as a PP. The closest I can come up with is



      [4] I run an Italian restaurant near the beach that is located in Malibu.



      One tricky issue, which [4] makes manifest, is the definite article. Malibu has many beaches; indeed, I have been unable to think of a city that has a beach, but only a single one; normally it's either none or multiple ones. This is not a problem in the adverbial interpretation, because we routinely say the beach even when we don't really have a particular one in mind (A: Let's go to the beach! B: Which one? A: I don't know, either the one we went to last week, or the one a bit more to the north.) But when you say the beach in Malibu, or, even more clearly, the beach that is located in Malibu, you are implying that there is only one such beach. So you should either change the beach to a beach, or supply additional specifying information, such as the beach that is located at the southern edge of Malibu (alternatively, the broader context could provide such additional information; maybe the reader already knows which beach in Malibu you mean). I will ignore this issue in what follows, but it seems to me that this could make the adverbial reading more likely if the locality has multiple beaches, like Malibu does.



      In [3], the head is restaurant, and it has the following PP as a post-head modifier:



      [5] near the beach in Malibu



      That PP, in turn, consists of the head, the preposition near (that word can also be an adjective, but here it's a preposition), and the complement which is the NP



      [6] the beach in Malibu



      The NP [6] has the head beach and a post-head modifier, namely the PP in Malibu.



      The only adjective phrase in [1] is Italian.






      share|improve this answer



























        0












        0








        0







        Yes, the grammar of that sentence is ambiguous, though the meaning is not.



        However, if you replace London by some city or town that is known to have multiple beaches, then the presence of the definite article in front of beach (the beach) makes the adverbial reading more likely: the alternative would tend to imply that there is only one beach in that locality.



        In Malibu is a preposition phrase (PP). Although a PP can function as an adverbial, it can never be an adjective phrase, since the head of an adjective phrase must be an adjective. (In the terminology used here, a phrase whose head is an adverb would be called an adverb phrase, see e.g. here for more.)



        A simpler sentence



        Let's consider the simpler sentence



        [1] I run an Italian restaurant near the beach in Malibu.



        (As in, Malibu, California.)



        As I said, we can read the PP in Malibu in two different ways.



        The reading in which it is an adverbial



        In one reading, the PP in Malibu is an adverbial. This reading is the only possible one if this PP is fronted:



        [2] In Malibu, I run an Italian restaurant near the beach.



        The reading in which it is a post-head modifier in an NP



        In another reading, we interpret the whole word group



        [3] an Italian restaurant near the beach in Malibu



        as a noun phrase (NP).



        I don't know how to force that reading while keeping in Malibu as a PP. The closest I can come up with is



        [4] I run an Italian restaurant near the beach that is located in Malibu.



        One tricky issue, which [4] makes manifest, is the definite article. Malibu has many beaches; indeed, I have been unable to think of a city that has a beach, but only a single one; normally it's either none or multiple ones. This is not a problem in the adverbial interpretation, because we routinely say the beach even when we don't really have a particular one in mind (A: Let's go to the beach! B: Which one? A: I don't know, either the one we went to last week, or the one a bit more to the north.) But when you say the beach in Malibu, or, even more clearly, the beach that is located in Malibu, you are implying that there is only one such beach. So you should either change the beach to a beach, or supply additional specifying information, such as the beach that is located at the southern edge of Malibu (alternatively, the broader context could provide such additional information; maybe the reader already knows which beach in Malibu you mean). I will ignore this issue in what follows, but it seems to me that this could make the adverbial reading more likely if the locality has multiple beaches, like Malibu does.



        In [3], the head is restaurant, and it has the following PP as a post-head modifier:



        [5] near the beach in Malibu



        That PP, in turn, consists of the head, the preposition near (that word can also be an adjective, but here it's a preposition), and the complement which is the NP



        [6] the beach in Malibu



        The NP [6] has the head beach and a post-head modifier, namely the PP in Malibu.



        The only adjective phrase in [1] is Italian.






        share|improve this answer















        Yes, the grammar of that sentence is ambiguous, though the meaning is not.



        However, if you replace London by some city or town that is known to have multiple beaches, then the presence of the definite article in front of beach (the beach) makes the adverbial reading more likely: the alternative would tend to imply that there is only one beach in that locality.



        In Malibu is a preposition phrase (PP). Although a PP can function as an adverbial, it can never be an adjective phrase, since the head of an adjective phrase must be an adjective. (In the terminology used here, a phrase whose head is an adverb would be called an adverb phrase, see e.g. here for more.)



        A simpler sentence



        Let's consider the simpler sentence



        [1] I run an Italian restaurant near the beach in Malibu.



        (As in, Malibu, California.)



        As I said, we can read the PP in Malibu in two different ways.



        The reading in which it is an adverbial



        In one reading, the PP in Malibu is an adverbial. This reading is the only possible one if this PP is fronted:



        [2] In Malibu, I run an Italian restaurant near the beach.



        The reading in which it is a post-head modifier in an NP



        In another reading, we interpret the whole word group



        [3] an Italian restaurant near the beach in Malibu



        as a noun phrase (NP).



        I don't know how to force that reading while keeping in Malibu as a PP. The closest I can come up with is



        [4] I run an Italian restaurant near the beach that is located in Malibu.



        One tricky issue, which [4] makes manifest, is the definite article. Malibu has many beaches; indeed, I have been unable to think of a city that has a beach, but only a single one; normally it's either none or multiple ones. This is not a problem in the adverbial interpretation, because we routinely say the beach even when we don't really have a particular one in mind (A: Let's go to the beach! B: Which one? A: I don't know, either the one we went to last week, or the one a bit more to the north.) But when you say the beach in Malibu, or, even more clearly, the beach that is located in Malibu, you are implying that there is only one such beach. So you should either change the beach to a beach, or supply additional specifying information, such as the beach that is located at the southern edge of Malibu (alternatively, the broader context could provide such additional information; maybe the reader already knows which beach in Malibu you mean). I will ignore this issue in what follows, but it seems to me that this could make the adverbial reading more likely if the locality has multiple beaches, like Malibu does.



        In [3], the head is restaurant, and it has the following PP as a post-head modifier:



        [5] near the beach in Malibu



        That PP, in turn, consists of the head, the preposition near (that word can also be an adjective, but here it's a preposition), and the complement which is the NP



        [6] the beach in Malibu



        The NP [6] has the head beach and a post-head modifier, namely the PP in Malibu.



        The only adjective phrase in [1] is Italian.







        share|improve this answer














        share|improve this answer



        share|improve this answer








        edited Oct 29 '18 at 14:54

























        answered Oct 29 '18 at 14:03









        linguisticturnlinguisticturn

        5,4561332




        5,4561332



























            draft saved

            draft discarded
















































            Thanks for contributing an answer to English Language & Usage Stack Exchange!


            • Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!

            But avoid


            • Asking for help, clarification, or responding to other answers.

            • Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.

            To learn more, see our tips on writing great answers.




            draft saved


            draft discarded














            StackExchange.ready(
            function ()
            StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fenglish.stackexchange.com%2fquestions%2f470608%2fi-will-run-an-italian-restaurant-near-the-beach-in-london%23new-answer', 'question_page');

            );

            Post as a guest















            Required, but never shown





















































            Required, but never shown














            Required, but never shown












            Required, but never shown







            Required, but never shown

































            Required, but never shown














            Required, but never shown












            Required, but never shown







            Required, but never shown







            Popular posts from this blog

            How to create a command for the “strange m” symbol in latex? Announcing the arrival of Valued Associate #679: Cesar Manara Planned maintenance scheduled April 23, 2019 at 23:30 UTC (7:30pm US/Eastern)How do you make your own symbol when Detexify fails?Writing bold small caps with mathpazo packageplus-minus symbol with parenthesis around the minus signGreek character in Beamer document titleHow to create dashed right arrow over symbol?Currency symbol: Turkish LiraDouble prec as a single symbol?Plus Sign Too Big; How to Call adfbullet?Is there a TeX macro for three-legged pi?How do I get my integral-like symbol to align like the integral?How to selectively substitute a letter with another symbol representing the same letterHow do I generate a less than symbol and vertical bar that are the same height?

            Българска екзархия Съдържание История | Български екзарси | Вижте също | Външни препратки | Литература | Бележки | НавигацияУстав за управлението на българската екзархия. Цариград, 1870Слово на Ловешкия митрополит Иларион при откриването на Българския народен събор в Цариград на 23. II. 1870 г.Българската правда и гръцката кривда. От С. М. (= Софийски Мелетий). Цариград, 1872Предстоятели на Българската екзархияПодмененият ВеликденИнформационна агенция „Фокус“Димитър Ризов. Българите в техните исторически, етнографически и политически граници (Атлас съдържащ 40 карти). Berlin, Königliche Hoflithographie, Hof-Buch- und -Steindruckerei Wilhelm Greve, 1917Report of the International Commission to Inquire into the Causes and Conduct of the Balkan Wars

            Category:Tremithousa Media in category "Tremithousa"Navigation menuUpload media34° 49′ 02.7″ N, 32° 26′ 37.32″ EOpenStreetMapGoogle EarthProximityramaReasonatorScholiaStatisticsWikiShootMe