Why doesn't the chatan sign the ketubah?Purim and Shushan PurimParashat TzavPost-conversion ketubahHow much is an ashkenazi kesuba todayIs there someone who can explain a rare ketubah written for the deaf?Convert in KetubahWitnesses and the KetubahWhy do the witnesses who sign the Ketubah sign it before the chuppah?Must a ketubah be rewritten if, many years later, the date is discovered to be wrong?Purpose of “tana'im” todayWhy does the Chatan arrive first to the Chuppa?Is it required to read the Ketubah under the Chuppah?

UK Tourist Visa- Enquiry

Asserting that Atheism and Theism are both faith based positions

Is this Pascal's Matrix?

Why I don't get the wanted width of tcbox?

Would mining huge amounts of resources on the Moon change its orbit?

Does convergence of polynomials imply that of its coefficients?

Unable to get newly inserted Product's Id using After Plugin for Catalog Product save controller method

Imaginary part of expression too difficult to calculate

Why is indicated airspeed rather than ground speed used during the takeoff roll?

If I cast the Enlarge/Reduce spell on an arrow, what weapon could it count as?

Does the Shadow Magic sorcerer's Eyes of the Dark feature work on all Darkness spells or just his/her own?

Are hand made posters acceptable in Academia?

Friend wants my recommendation but I don't want to give it to him

What is the reasoning behind standardization (dividing by standard deviation)?

Air travel with refrigerated insulin

What is the difference between something being completely legal and being completely decriminalized?

Which partition to make active?

What is the tangent at a sharp point on a curve?

label a part of commutative diagram

How are passwords stolen from companies if they only store hashes?

Is there any common country to visit for uk and schengen visa?

"Marked down as someone wanting to sell shares." What does that mean?

Why doesn't the fusion process of the sun speed up?

Exit shell with shortcut (not typing exit) that closes session properly



Why doesn't the chatan sign the ketubah?



Purim and Shushan Purim
Parashat TzavPost-conversion ketubahHow much is an ashkenazi kesuba todayIs there someone who can explain a rare ketubah written for the deaf?Convert in KetubahWitnesses and the KetubahWhy do the witnesses who sign the Ketubah sign it before the chuppah?Must a ketubah be rewritten if, many years later, the date is discovered to be wrong?Purpose of “tana'im” todayWhy does the Chatan arrive first to the Chuppa?Is it required to read the Ketubah under the Chuppah?










3















Perhaps, I may not completely understand the purpose of the ketubah in terms of it being a halachic legal document or a "shtar*. Aren't all legal documents supposed to be signed by the person drafting or responsible for its rules?



My understanding - if I draft a promisory note to pay someone a certain amount by a certain time, I gather that I would have to sign it, right?



The ketubah has many details on what the groom is obligated to compensate the bride. Shouldn't he be required to sign it?










share|improve this question

















  • 3





    What's wrong with witnesses signing that he agreed to the debt?

    – Double AA
    11 hours ago











  • Both I and my wife signed on my Ketubah, although I realize we are the minority. (Weird family minhag.)

    – רבות מחשבות
    11 hours ago












  • @רבותמחשבות same. We had a Hebrew/English one though and we only signed the English part

    – alicht
    11 hours ago











  • In Israel it is common for the chatan to also sign it. The text added (my translation) "Also I, the chatan, affirm the above" followed by his signature

    – theblitz
    7 hours ago
















3















Perhaps, I may not completely understand the purpose of the ketubah in terms of it being a halachic legal document or a "shtar*. Aren't all legal documents supposed to be signed by the person drafting or responsible for its rules?



My understanding - if I draft a promisory note to pay someone a certain amount by a certain time, I gather that I would have to sign it, right?



The ketubah has many details on what the groom is obligated to compensate the bride. Shouldn't he be required to sign it?










share|improve this question

















  • 3





    What's wrong with witnesses signing that he agreed to the debt?

    – Double AA
    11 hours ago











  • Both I and my wife signed on my Ketubah, although I realize we are the minority. (Weird family minhag.)

    – רבות מחשבות
    11 hours ago












  • @רבותמחשבות same. We had a Hebrew/English one though and we only signed the English part

    – alicht
    11 hours ago











  • In Israel it is common for the chatan to also sign it. The text added (my translation) "Also I, the chatan, affirm the above" followed by his signature

    – theblitz
    7 hours ago














3












3








3








Perhaps, I may not completely understand the purpose of the ketubah in terms of it being a halachic legal document or a "shtar*. Aren't all legal documents supposed to be signed by the person drafting or responsible for its rules?



My understanding - if I draft a promisory note to pay someone a certain amount by a certain time, I gather that I would have to sign it, right?



The ketubah has many details on what the groom is obligated to compensate the bride. Shouldn't he be required to sign it?










share|improve this question














Perhaps, I may not completely understand the purpose of the ketubah in terms of it being a halachic legal document or a "shtar*. Aren't all legal documents supposed to be signed by the person drafting or responsible for its rules?



My understanding - if I draft a promisory note to pay someone a certain amount by a certain time, I gather that I would have to sign it, right?



The ketubah has many details on what the groom is obligated to compensate the bride. Shouldn't he be required to sign it?







wedding ketubah






share|improve this question













share|improve this question











share|improve this question




share|improve this question










asked 12 hours ago









DanFDanF

34.6k528127




34.6k528127







  • 3





    What's wrong with witnesses signing that he agreed to the debt?

    – Double AA
    11 hours ago











  • Both I and my wife signed on my Ketubah, although I realize we are the minority. (Weird family minhag.)

    – רבות מחשבות
    11 hours ago












  • @רבותמחשבות same. We had a Hebrew/English one though and we only signed the English part

    – alicht
    11 hours ago











  • In Israel it is common for the chatan to also sign it. The text added (my translation) "Also I, the chatan, affirm the above" followed by his signature

    – theblitz
    7 hours ago













  • 3





    What's wrong with witnesses signing that he agreed to the debt?

    – Double AA
    11 hours ago











  • Both I and my wife signed on my Ketubah, although I realize we are the minority. (Weird family minhag.)

    – רבות מחשבות
    11 hours ago












  • @רבותמחשבות same. We had a Hebrew/English one though and we only signed the English part

    – alicht
    11 hours ago











  • In Israel it is common for the chatan to also sign it. The text added (my translation) "Also I, the chatan, affirm the above" followed by his signature

    – theblitz
    7 hours ago








3




3





What's wrong with witnesses signing that he agreed to the debt?

– Double AA
11 hours ago





What's wrong with witnesses signing that he agreed to the debt?

– Double AA
11 hours ago













Both I and my wife signed on my Ketubah, although I realize we are the minority. (Weird family minhag.)

– רבות מחשבות
11 hours ago






Both I and my wife signed on my Ketubah, although I realize we are the minority. (Weird family minhag.)

– רבות מחשבות
11 hours ago














@רבותמחשבות same. We had a Hebrew/English one though and we only signed the English part

– alicht
11 hours ago





@רבותמחשבות same. We had a Hebrew/English one though and we only signed the English part

– alicht
11 hours ago













In Israel it is common for the chatan to also sign it. The text added (my translation) "Also I, the chatan, affirm the above" followed by his signature

– theblitz
7 hours ago






In Israel it is common for the chatan to also sign it. The text added (my translation) "Also I, the chatan, affirm the above" followed by his signature

– theblitz
7 hours ago











2 Answers
2






active

oldest

votes


















6














The kesuba serves as documentary testimony that the groom accepted upon himself the responsibilities entailed therein. It is not an I.O.U., but it is the documentation of his acceptance. Consider the following text within the kesuba (this is taken from the RCA's version):




ב ______ בשבת ______ לחדש ______ שנת חמשת אלפים ושבע מאות ______ לבריאת העולם למנין שאנו מנין כאן ______ איך החתן ______ בר ______ אמר לא להדא ______ בת ______ הוי לי לאנתו כדת משה וישראל ואנא אפלח ואוקיר ואיזון ואפרנס יתיכי ליכי כהלכות גוברין יהודאין דפלחין ומוקרין וזנין ומפרנסין לנשיהון



(Translation of relevant line) The groom ______ said to _______ "Be my wife ... and I will support, and honor, and nourish, and sustain you according to the rules of Jewish husbands that support, honor, nourish, and sustain their wives..."




The document is testimony that he said these things (or, more pedantically in our weddings, accepted to have it written that he had said these things) in the presence of witnesses. The witnesses then sign it, and it is the authority of the witness testimony which creates the authority of the document.






share|improve this answer























  • Ah! That makes a lot of sense. It also explains why remiza (signing) works as well.

    – DanF
    11 hours ago


















-1














Certain communities have the Chatan Sign the Ketubah. This was the custom in Egypt. Source to come later.



I am not a Rabbi, nor a halakhic expert on this matter. But this is what would make sense to me:



We are less interested in a signature of the Hatan, because it isn't hard for someone to say "that's not my signature." But rather the power of the ketubah lies in the witnesses who saw the Chatan agree to the terms. You would bring these witnesses to the beit din, rather than bringing the ketubah with comparisons of your husband's signature. However, I see no reason why a chatan couldn't sign a ketubah, and this is probably how it was able to be done in places such as Egypt.






share|improve this answer
































    2 Answers
    2






    active

    oldest

    votes








    2 Answers
    2






    active

    oldest

    votes









    active

    oldest

    votes






    active

    oldest

    votes









    6














    The kesuba serves as documentary testimony that the groom accepted upon himself the responsibilities entailed therein. It is not an I.O.U., but it is the documentation of his acceptance. Consider the following text within the kesuba (this is taken from the RCA's version):




    ב ______ בשבת ______ לחדש ______ שנת חמשת אלפים ושבע מאות ______ לבריאת העולם למנין שאנו מנין כאן ______ איך החתן ______ בר ______ אמר לא להדא ______ בת ______ הוי לי לאנתו כדת משה וישראל ואנא אפלח ואוקיר ואיזון ואפרנס יתיכי ליכי כהלכות גוברין יהודאין דפלחין ומוקרין וזנין ומפרנסין לנשיהון



    (Translation of relevant line) The groom ______ said to _______ "Be my wife ... and I will support, and honor, and nourish, and sustain you according to the rules of Jewish husbands that support, honor, nourish, and sustain their wives..."




    The document is testimony that he said these things (or, more pedantically in our weddings, accepted to have it written that he had said these things) in the presence of witnesses. The witnesses then sign it, and it is the authority of the witness testimony which creates the authority of the document.






    share|improve this answer























    • Ah! That makes a lot of sense. It also explains why remiza (signing) works as well.

      – DanF
      11 hours ago















    6














    The kesuba serves as documentary testimony that the groom accepted upon himself the responsibilities entailed therein. It is not an I.O.U., but it is the documentation of his acceptance. Consider the following text within the kesuba (this is taken from the RCA's version):




    ב ______ בשבת ______ לחדש ______ שנת חמשת אלפים ושבע מאות ______ לבריאת העולם למנין שאנו מנין כאן ______ איך החתן ______ בר ______ אמר לא להדא ______ בת ______ הוי לי לאנתו כדת משה וישראל ואנא אפלח ואוקיר ואיזון ואפרנס יתיכי ליכי כהלכות גוברין יהודאין דפלחין ומוקרין וזנין ומפרנסין לנשיהון



    (Translation of relevant line) The groom ______ said to _______ "Be my wife ... and I will support, and honor, and nourish, and sustain you according to the rules of Jewish husbands that support, honor, nourish, and sustain their wives..."




    The document is testimony that he said these things (or, more pedantically in our weddings, accepted to have it written that he had said these things) in the presence of witnesses. The witnesses then sign it, and it is the authority of the witness testimony which creates the authority of the document.






    share|improve this answer























    • Ah! That makes a lot of sense. It also explains why remiza (signing) works as well.

      – DanF
      11 hours ago













    6












    6








    6







    The kesuba serves as documentary testimony that the groom accepted upon himself the responsibilities entailed therein. It is not an I.O.U., but it is the documentation of his acceptance. Consider the following text within the kesuba (this is taken from the RCA's version):




    ב ______ בשבת ______ לחדש ______ שנת חמשת אלפים ושבע מאות ______ לבריאת העולם למנין שאנו מנין כאן ______ איך החתן ______ בר ______ אמר לא להדא ______ בת ______ הוי לי לאנתו כדת משה וישראל ואנא אפלח ואוקיר ואיזון ואפרנס יתיכי ליכי כהלכות גוברין יהודאין דפלחין ומוקרין וזנין ומפרנסין לנשיהון



    (Translation of relevant line) The groom ______ said to _______ "Be my wife ... and I will support, and honor, and nourish, and sustain you according to the rules of Jewish husbands that support, honor, nourish, and sustain their wives..."




    The document is testimony that he said these things (or, more pedantically in our weddings, accepted to have it written that he had said these things) in the presence of witnesses. The witnesses then sign it, and it is the authority of the witness testimony which creates the authority of the document.






    share|improve this answer













    The kesuba serves as documentary testimony that the groom accepted upon himself the responsibilities entailed therein. It is not an I.O.U., but it is the documentation of his acceptance. Consider the following text within the kesuba (this is taken from the RCA's version):




    ב ______ בשבת ______ לחדש ______ שנת חמשת אלפים ושבע מאות ______ לבריאת העולם למנין שאנו מנין כאן ______ איך החתן ______ בר ______ אמר לא להדא ______ בת ______ הוי לי לאנתו כדת משה וישראל ואנא אפלח ואוקיר ואיזון ואפרנס יתיכי ליכי כהלכות גוברין יהודאין דפלחין ומוקרין וזנין ומפרנסין לנשיהון



    (Translation of relevant line) The groom ______ said to _______ "Be my wife ... and I will support, and honor, and nourish, and sustain you according to the rules of Jewish husbands that support, honor, nourish, and sustain their wives..."




    The document is testimony that he said these things (or, more pedantically in our weddings, accepted to have it written that he had said these things) in the presence of witnesses. The witnesses then sign it, and it is the authority of the witness testimony which creates the authority of the document.







    share|improve this answer












    share|improve this answer



    share|improve this answer










    answered 11 hours ago









    Y     e     zY     e     z

    45.1k369201




    45.1k369201












    • Ah! That makes a lot of sense. It also explains why remiza (signing) works as well.

      – DanF
      11 hours ago

















    • Ah! That makes a lot of sense. It also explains why remiza (signing) works as well.

      – DanF
      11 hours ago
















    Ah! That makes a lot of sense. It also explains why remiza (signing) works as well.

    – DanF
    11 hours ago





    Ah! That makes a lot of sense. It also explains why remiza (signing) works as well.

    – DanF
    11 hours ago











    -1














    Certain communities have the Chatan Sign the Ketubah. This was the custom in Egypt. Source to come later.



    I am not a Rabbi, nor a halakhic expert on this matter. But this is what would make sense to me:



    We are less interested in a signature of the Hatan, because it isn't hard for someone to say "that's not my signature." But rather the power of the ketubah lies in the witnesses who saw the Chatan agree to the terms. You would bring these witnesses to the beit din, rather than bringing the ketubah with comparisons of your husband's signature. However, I see no reason why a chatan couldn't sign a ketubah, and this is probably how it was able to be done in places such as Egypt.






    share|improve this answer





























      -1














      Certain communities have the Chatan Sign the Ketubah. This was the custom in Egypt. Source to come later.



      I am not a Rabbi, nor a halakhic expert on this matter. But this is what would make sense to me:



      We are less interested in a signature of the Hatan, because it isn't hard for someone to say "that's not my signature." But rather the power of the ketubah lies in the witnesses who saw the Chatan agree to the terms. You would bring these witnesses to the beit din, rather than bringing the ketubah with comparisons of your husband's signature. However, I see no reason why a chatan couldn't sign a ketubah, and this is probably how it was able to be done in places such as Egypt.






      share|improve this answer



























        -1












        -1








        -1







        Certain communities have the Chatan Sign the Ketubah. This was the custom in Egypt. Source to come later.



        I am not a Rabbi, nor a halakhic expert on this matter. But this is what would make sense to me:



        We are less interested in a signature of the Hatan, because it isn't hard for someone to say "that's not my signature." But rather the power of the ketubah lies in the witnesses who saw the Chatan agree to the terms. You would bring these witnesses to the beit din, rather than bringing the ketubah with comparisons of your husband's signature. However, I see no reason why a chatan couldn't sign a ketubah, and this is probably how it was able to be done in places such as Egypt.






        share|improve this answer















        Certain communities have the Chatan Sign the Ketubah. This was the custom in Egypt. Source to come later.



        I am not a Rabbi, nor a halakhic expert on this matter. But this is what would make sense to me:



        We are less interested in a signature of the Hatan, because it isn't hard for someone to say "that's not my signature." But rather the power of the ketubah lies in the witnesses who saw the Chatan agree to the terms. You would bring these witnesses to the beit din, rather than bringing the ketubah with comparisons of your husband's signature. However, I see no reason why a chatan couldn't sign a ketubah, and this is probably how it was able to be done in places such as Egypt.







        share|improve this answer














        share|improve this answer



        share|improve this answer








        edited 11 hours ago

























        answered 12 hours ago









        AaronAaron

        5,80711536




        5,80711536













            Popular posts from this blog

            How to create a command for the “strange m” symbol in latex? Announcing the arrival of Valued Associate #679: Cesar Manara Planned maintenance scheduled April 23, 2019 at 23:30 UTC (7:30pm US/Eastern)How do you make your own symbol when Detexify fails?Writing bold small caps with mathpazo packageplus-minus symbol with parenthesis around the minus signGreek character in Beamer document titleHow to create dashed right arrow over symbol?Currency symbol: Turkish LiraDouble prec as a single symbol?Plus Sign Too Big; How to Call adfbullet?Is there a TeX macro for three-legged pi?How do I get my integral-like symbol to align like the integral?How to selectively substitute a letter with another symbol representing the same letterHow do I generate a less than symbol and vertical bar that are the same height?

            Българска екзархия Съдържание История | Български екзарси | Вижте също | Външни препратки | Литература | Бележки | НавигацияУстав за управлението на българската екзархия. Цариград, 1870Слово на Ловешкия митрополит Иларион при откриването на Българския народен събор в Цариград на 23. II. 1870 г.Българската правда и гръцката кривда. От С. М. (= Софийски Мелетий). Цариград, 1872Предстоятели на Българската екзархияПодмененият ВеликденИнформационна агенция „Фокус“Димитър Ризов. Българите в техните исторически, етнографически и политически граници (Атлас съдържащ 40 карти). Berlin, Königliche Hoflithographie, Hof-Buch- und -Steindruckerei Wilhelm Greve, 1917Report of the International Commission to Inquire into the Causes and Conduct of the Balkan Wars

            Чепеларе Съдържание География | История | Население | Спортни и природни забележителности | Културни и исторически обекти | Религии | Обществени институции | Известни личности | Редовни събития | Галерия | Източници | Литература | Външни препратки | Навигация41°43′23.99″ с. ш. 24°41′09.99″ и. д. / 41.723333° с. ш. 24.686111° и. д.*ЧепелареЧепеларски Linux fest 2002Начало на Зимен сезон 2005/06Национални хайдушки празници „Капитан Петко Войвода“Град ЧепелареЧепеларе – народният ски курортbgrod.orgwww.terranatura.hit.bgСправка за населението на гр. Исперих, общ. Исперих, обл. РазградМузей на родопския карстМузей на спорта и скитеЧепеларебългарскибългарскианглийскитукИстория на градаСки писти в ЧепелареВремето в ЧепелареРадио и телевизия в ЧепелареЧепеларе мами с родопски чар и добри пистиЕвтин туризъм и снежни атракции в ЧепелареМестоположениеИнформация и снимки от музея на родопския карст3D панорами от ЧепелареЧепелареррр