Difference between 'dont avoir besoin' and 'en avoir besoin'Règles pour la structure des phrases — Phrase Structure RulesWhy is “de” used instead of “des” in this statement that begins with “Il y a…”When to use “ce qui” and “ce que” instead of “qui”Difference between The Past Definite, Imperfect, and Past Indefinite tensesWhy is “une culture” frequently followed by plural verbs?Using pronoun phrases with “de” for personThe use of “dont” in “… dont je m'étonne que…”Vous savez qui on attend? Why “qui” and not “que”?Why does “que ça” mean “at it” in this instance?What is the difference between “Ça, c'est ~” and “C'est ~”?
Can other pieces capture a threatening piece and prevent a checkmate?
Naive Monte Carlo, MCMC and their use in Bayesian Theory
Print last inputted byte
Is it correct to say "which country do you like the most?"
Usage and meaning of "up" in "...worth at least a thousand pounds up in London"
How to get the n-th line after a grepped one?
How does one measure the Fourier components of a signal?
Can a medieval gyroplane be built?
The average age of first marriage in Russia
In Aliens, how many people were on LV-426 before the Marines arrived?
Is there a hypothetical scenario that would make Earth uninhabitable for humans, but not for (the majority of) other animals?
What exactly term 'companion plants' means?
Suggestions on how to spend Shaabath (constructively) alone
Tikz: place node leftmost of two nodes of different widths
Knife as defense against stray dogs
What are substitutions for coconut in curry?
My friend is being a hypocrite
Replace four times with sed
I got the following comment from a reputed math journal. What does it mean?
Does multi-classing into Fighter give you heavy armor proficiency?
Bash - pair each line of file
Matrix using tikz package
In the 1924 version of The Thief of Bagdad, no character is named, right?
Dual Irish/Britsh citizens
Difference between 'dont avoir besoin' and 'en avoir besoin'
Règles pour la structure des phrases — Phrase Structure RulesWhy is “de” used instead of “des” in this statement that begins with “Il y a…”When to use “ce qui” and “ce que” instead of “qui”Difference between The Past Definite, Imperfect, and Past Indefinite tensesWhy is “une culture” frequently followed by plural verbs?Using pronoun phrases with “de” for personThe use of “dont” in “… dont je m'étonne que…”Vous savez qui on attend? Why “qui” and not “que”?Why does “que ça” mean “at it” in this instance?What is the difference between “Ça, c'est ~” and “C'est ~”?
French politician says
C'est de liberté dont notre économie a besoin.
In my textbook I have found this phrase
Tous ceux qui en ont besoin toucheront une bourse.
Why in the second example we use en instead of dont? Merci
grammaire
New contributor
Vitaliy Grabovets is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.
add a comment |
French politician says
C'est de liberté dont notre économie a besoin.
In my textbook I have found this phrase
Tous ceux qui en ont besoin toucheront une bourse.
Why in the second example we use en instead of dont? Merci
grammaire
New contributor
Vitaliy Grabovets is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.
add a comment |
French politician says
C'est de liberté dont notre économie a besoin.
In my textbook I have found this phrase
Tous ceux qui en ont besoin toucheront une bourse.
Why in the second example we use en instead of dont? Merci
grammaire
New contributor
Vitaliy Grabovets is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.
French politician says
C'est de liberté dont notre économie a besoin.
In my textbook I have found this phrase
Tous ceux qui en ont besoin toucheront une bourse.
Why in the second example we use en instead of dont? Merci
grammaire
grammaire
New contributor
Vitaliy Grabovets is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.
New contributor
Vitaliy Grabovets is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.
New contributor
Vitaliy Grabovets is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.
asked 14 hours ago
Vitaliy GrabovetsVitaliy Grabovets
1084
1084
New contributor
Vitaliy Grabovets is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.
New contributor
Vitaliy Grabovets is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.
Vitaliy Grabovets is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.
add a comment |
add a comment |
2 Answers
2
active
oldest
votes
Réponse principalement en français accompagnée par la traduction des essentiels en anglais entre parenthèses.
Notre économie a besoin de liberté. (rappel : avoir besoin de)
Dont est un pronom relatif qui remplace de + antécédent dans la subordonnée relative. Ici, dont remplace donc de liberté. (It is a relative pronoun which replaces de + antecedent in the relative subordinate.)
C'est de liberté dont notre économie a besoin.
Autre exemple :
J'ai besoin de ces stylos.
Ce sont ces stylos dont j'ai besoin.
Ici, dont remplace de ce stylos.
La construction avec c'est/ce sont comme ci-dessus s'appelle mise en relief, une tournure grammaticale très importante en français. (The framing device c’est . . . qui/que/dont is very frequently used in spoken and written French to
highlight a particular element. French Grammar in Context, p. 211.)
Concernant la seconde phrase de la question. (Regarding the second question.)
Tous ceux qui ont besoin d'argent/de support financier/etc. (hypothétiquement) toucheront une bourse.
En est ici un pronom personnel complément qui remplace d'argent/de suppport/etc.. (En is here a personal pronoun complement replacing...)
Tous ceux qui en ont besoin toucheront une bourse.
Pour aller plus loin :
https://www.lingoda.com/en/french/learning-material/cefr/B1.2/les-doubles-pronoms-1/download
https://www.btb.termiumplus.gc.ca/tpv2guides/guides/chroniq/index-fra.html?lang=fra&lettr=indx_autr84vWAiHFbX6w&page=9OU4XXgOiRWE.html
http://www.aidenet.eu/grammaire12a.htm
add a comment |
In the first sentence, the pronoun dont is close to the meaning of "what":
C'est de liberté dont notre économie a besoin.
is equivalent to the following sentences:
La liberté, c'est ce dont notre économie a besoin.
La liberté, c'est de cela dont notre économie a besoin.
La liberté, c'est de quoi notre économie a besoin.
They can be translated to:
Liberty, this is what our economy is in need of.
Literally :
It is (of) liberty what our economy is in need of.
In the second one, en is close to the English "it":
Tous ceux qui en ont besoin toucheront une bourse.
means:
Tous ceux qui ont besoin d'une bourse toucheront une bourse
Literally :
All of those who need it will get a scholarship.
So just like you generally can't use "it" instead of "what" in English, you can't use en instead of dont.
1
You just can't explain grammar though translation to a language that uses a different grammar.
– Stéphane Gimenez♦
10 hours ago
@StéphaneGimenez Yes, my initial wording was definitely lacking explanations.
– jlliagre
9 hours ago
add a comment |
Your Answer
StackExchange.ready(function()
var channelOptions =
tags: "".split(" "),
id: "299"
;
initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);
StackExchange.using("externalEditor", function()
// Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled)
StackExchange.using("snippets", function()
createEditor();
);
else
createEditor();
);
function createEditor()
StackExchange.prepareEditor(
heartbeatType: 'answer',
autoActivateHeartbeat: false,
convertImagesToLinks: false,
noModals: true,
showLowRepImageUploadWarning: true,
reputationToPostImages: null,
bindNavPrevention: true,
postfix: "",
imageUploader:
brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
allowUrls: true
,
noCode: true, onDemand: true,
discardSelector: ".discard-answer"
,immediatelyShowMarkdownHelp:true
);
);
Vitaliy Grabovets is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function ()
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2ffrench.stackexchange.com%2fquestions%2f34312%2fdifference-between-dont-avoir-besoin-and-en-avoir-besoin%23new-answer', 'question_page');
);
Post as a guest
Required, but never shown
2 Answers
2
active
oldest
votes
2 Answers
2
active
oldest
votes
active
oldest
votes
active
oldest
votes
Réponse principalement en français accompagnée par la traduction des essentiels en anglais entre parenthèses.
Notre économie a besoin de liberté. (rappel : avoir besoin de)
Dont est un pronom relatif qui remplace de + antécédent dans la subordonnée relative. Ici, dont remplace donc de liberté. (It is a relative pronoun which replaces de + antecedent in the relative subordinate.)
C'est de liberté dont notre économie a besoin.
Autre exemple :
J'ai besoin de ces stylos.
Ce sont ces stylos dont j'ai besoin.
Ici, dont remplace de ce stylos.
La construction avec c'est/ce sont comme ci-dessus s'appelle mise en relief, une tournure grammaticale très importante en français. (The framing device c’est . . . qui/que/dont is very frequently used in spoken and written French to
highlight a particular element. French Grammar in Context, p. 211.)
Concernant la seconde phrase de la question. (Regarding the second question.)
Tous ceux qui ont besoin d'argent/de support financier/etc. (hypothétiquement) toucheront une bourse.
En est ici un pronom personnel complément qui remplace d'argent/de suppport/etc.. (En is here a personal pronoun complement replacing...)
Tous ceux qui en ont besoin toucheront une bourse.
Pour aller plus loin :
https://www.lingoda.com/en/french/learning-material/cefr/B1.2/les-doubles-pronoms-1/download
https://www.btb.termiumplus.gc.ca/tpv2guides/guides/chroniq/index-fra.html?lang=fra&lettr=indx_autr84vWAiHFbX6w&page=9OU4XXgOiRWE.html
http://www.aidenet.eu/grammaire12a.htm
add a comment |
Réponse principalement en français accompagnée par la traduction des essentiels en anglais entre parenthèses.
Notre économie a besoin de liberté. (rappel : avoir besoin de)
Dont est un pronom relatif qui remplace de + antécédent dans la subordonnée relative. Ici, dont remplace donc de liberté. (It is a relative pronoun which replaces de + antecedent in the relative subordinate.)
C'est de liberté dont notre économie a besoin.
Autre exemple :
J'ai besoin de ces stylos.
Ce sont ces stylos dont j'ai besoin.
Ici, dont remplace de ce stylos.
La construction avec c'est/ce sont comme ci-dessus s'appelle mise en relief, une tournure grammaticale très importante en français. (The framing device c’est . . . qui/que/dont is very frequently used in spoken and written French to
highlight a particular element. French Grammar in Context, p. 211.)
Concernant la seconde phrase de la question. (Regarding the second question.)
Tous ceux qui ont besoin d'argent/de support financier/etc. (hypothétiquement) toucheront une bourse.
En est ici un pronom personnel complément qui remplace d'argent/de suppport/etc.. (En is here a personal pronoun complement replacing...)
Tous ceux qui en ont besoin toucheront une bourse.
Pour aller plus loin :
https://www.lingoda.com/en/french/learning-material/cefr/B1.2/les-doubles-pronoms-1/download
https://www.btb.termiumplus.gc.ca/tpv2guides/guides/chroniq/index-fra.html?lang=fra&lettr=indx_autr84vWAiHFbX6w&page=9OU4XXgOiRWE.html
http://www.aidenet.eu/grammaire12a.htm
add a comment |
Réponse principalement en français accompagnée par la traduction des essentiels en anglais entre parenthèses.
Notre économie a besoin de liberté. (rappel : avoir besoin de)
Dont est un pronom relatif qui remplace de + antécédent dans la subordonnée relative. Ici, dont remplace donc de liberté. (It is a relative pronoun which replaces de + antecedent in the relative subordinate.)
C'est de liberté dont notre économie a besoin.
Autre exemple :
J'ai besoin de ces stylos.
Ce sont ces stylos dont j'ai besoin.
Ici, dont remplace de ce stylos.
La construction avec c'est/ce sont comme ci-dessus s'appelle mise en relief, une tournure grammaticale très importante en français. (The framing device c’est . . . qui/que/dont is very frequently used in spoken and written French to
highlight a particular element. French Grammar in Context, p. 211.)
Concernant la seconde phrase de la question. (Regarding the second question.)
Tous ceux qui ont besoin d'argent/de support financier/etc. (hypothétiquement) toucheront une bourse.
En est ici un pronom personnel complément qui remplace d'argent/de suppport/etc.. (En is here a personal pronoun complement replacing...)
Tous ceux qui en ont besoin toucheront une bourse.
Pour aller plus loin :
https://www.lingoda.com/en/french/learning-material/cefr/B1.2/les-doubles-pronoms-1/download
https://www.btb.termiumplus.gc.ca/tpv2guides/guides/chroniq/index-fra.html?lang=fra&lettr=indx_autr84vWAiHFbX6w&page=9OU4XXgOiRWE.html
http://www.aidenet.eu/grammaire12a.htm
Réponse principalement en français accompagnée par la traduction des essentiels en anglais entre parenthèses.
Notre économie a besoin de liberté. (rappel : avoir besoin de)
Dont est un pronom relatif qui remplace de + antécédent dans la subordonnée relative. Ici, dont remplace donc de liberté. (It is a relative pronoun which replaces de + antecedent in the relative subordinate.)
C'est de liberté dont notre économie a besoin.
Autre exemple :
J'ai besoin de ces stylos.
Ce sont ces stylos dont j'ai besoin.
Ici, dont remplace de ce stylos.
La construction avec c'est/ce sont comme ci-dessus s'appelle mise en relief, une tournure grammaticale très importante en français. (The framing device c’est . . . qui/que/dont is very frequently used in spoken and written French to
highlight a particular element. French Grammar in Context, p. 211.)
Concernant la seconde phrase de la question. (Regarding the second question.)
Tous ceux qui ont besoin d'argent/de support financier/etc. (hypothétiquement) toucheront une bourse.
En est ici un pronom personnel complément qui remplace d'argent/de suppport/etc.. (En is here a personal pronoun complement replacing...)
Tous ceux qui en ont besoin toucheront une bourse.
Pour aller plus loin :
https://www.lingoda.com/en/french/learning-material/cefr/B1.2/les-doubles-pronoms-1/download
https://www.btb.termiumplus.gc.ca/tpv2guides/guides/chroniq/index-fra.html?lang=fra&lettr=indx_autr84vWAiHFbX6w&page=9OU4XXgOiRWE.html
http://www.aidenet.eu/grammaire12a.htm
edited 4 hours ago
answered 13 hours ago
DimitrisDimitris
7,7562629
7,7562629
add a comment |
add a comment |
In the first sentence, the pronoun dont is close to the meaning of "what":
C'est de liberté dont notre économie a besoin.
is equivalent to the following sentences:
La liberté, c'est ce dont notre économie a besoin.
La liberté, c'est de cela dont notre économie a besoin.
La liberté, c'est de quoi notre économie a besoin.
They can be translated to:
Liberty, this is what our economy is in need of.
Literally :
It is (of) liberty what our economy is in need of.
In the second one, en is close to the English "it":
Tous ceux qui en ont besoin toucheront une bourse.
means:
Tous ceux qui ont besoin d'une bourse toucheront une bourse
Literally :
All of those who need it will get a scholarship.
So just like you generally can't use "it" instead of "what" in English, you can't use en instead of dont.
1
You just can't explain grammar though translation to a language that uses a different grammar.
– Stéphane Gimenez♦
10 hours ago
@StéphaneGimenez Yes, my initial wording was definitely lacking explanations.
– jlliagre
9 hours ago
add a comment |
In the first sentence, the pronoun dont is close to the meaning of "what":
C'est de liberté dont notre économie a besoin.
is equivalent to the following sentences:
La liberté, c'est ce dont notre économie a besoin.
La liberté, c'est de cela dont notre économie a besoin.
La liberté, c'est de quoi notre économie a besoin.
They can be translated to:
Liberty, this is what our economy is in need of.
Literally :
It is (of) liberty what our economy is in need of.
In the second one, en is close to the English "it":
Tous ceux qui en ont besoin toucheront une bourse.
means:
Tous ceux qui ont besoin d'une bourse toucheront une bourse
Literally :
All of those who need it will get a scholarship.
So just like you generally can't use "it" instead of "what" in English, you can't use en instead of dont.
1
You just can't explain grammar though translation to a language that uses a different grammar.
– Stéphane Gimenez♦
10 hours ago
@StéphaneGimenez Yes, my initial wording was definitely lacking explanations.
– jlliagre
9 hours ago
add a comment |
In the first sentence, the pronoun dont is close to the meaning of "what":
C'est de liberté dont notre économie a besoin.
is equivalent to the following sentences:
La liberté, c'est ce dont notre économie a besoin.
La liberté, c'est de cela dont notre économie a besoin.
La liberté, c'est de quoi notre économie a besoin.
They can be translated to:
Liberty, this is what our economy is in need of.
Literally :
It is (of) liberty what our economy is in need of.
In the second one, en is close to the English "it":
Tous ceux qui en ont besoin toucheront une bourse.
means:
Tous ceux qui ont besoin d'une bourse toucheront une bourse
Literally :
All of those who need it will get a scholarship.
So just like you generally can't use "it" instead of "what" in English, you can't use en instead of dont.
In the first sentence, the pronoun dont is close to the meaning of "what":
C'est de liberté dont notre économie a besoin.
is equivalent to the following sentences:
La liberté, c'est ce dont notre économie a besoin.
La liberté, c'est de cela dont notre économie a besoin.
La liberté, c'est de quoi notre économie a besoin.
They can be translated to:
Liberty, this is what our economy is in need of.
Literally :
It is (of) liberty what our economy is in need of.
In the second one, en is close to the English "it":
Tous ceux qui en ont besoin toucheront une bourse.
means:
Tous ceux qui ont besoin d'une bourse toucheront une bourse
Literally :
All of those who need it will get a scholarship.
So just like you generally can't use "it" instead of "what" in English, you can't use en instead of dont.
edited 9 hours ago
answered 13 hours ago
jlliagrejlliagre
65.2k244102
65.2k244102
1
You just can't explain grammar though translation to a language that uses a different grammar.
– Stéphane Gimenez♦
10 hours ago
@StéphaneGimenez Yes, my initial wording was definitely lacking explanations.
– jlliagre
9 hours ago
add a comment |
1
You just can't explain grammar though translation to a language that uses a different grammar.
– Stéphane Gimenez♦
10 hours ago
@StéphaneGimenez Yes, my initial wording was definitely lacking explanations.
– jlliagre
9 hours ago
1
1
You just can't explain grammar though translation to a language that uses a different grammar.
– Stéphane Gimenez♦
10 hours ago
You just can't explain grammar though translation to a language that uses a different grammar.
– Stéphane Gimenez♦
10 hours ago
@StéphaneGimenez Yes, my initial wording was definitely lacking explanations.
– jlliagre
9 hours ago
@StéphaneGimenez Yes, my initial wording was definitely lacking explanations.
– jlliagre
9 hours ago
add a comment |
Vitaliy Grabovets is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.
Vitaliy Grabovets is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.
Vitaliy Grabovets is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.
Vitaliy Grabovets is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.
Thanks for contributing an answer to French Language Stack Exchange!
- Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!
But avoid …
- Asking for help, clarification, or responding to other answers.
- Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.
To learn more, see our tips on writing great answers.
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function ()
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2ffrench.stackexchange.com%2fquestions%2f34312%2fdifference-between-dont-avoir-besoin-and-en-avoir-besoin%23new-answer', 'question_page');
);
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown