Why don’t women say שלא עשני גויה and שפחה, according to Ashkenazim?Parashat Shemini + ParaThe Split Between Sefardim and AshkenazimWhy do the Ashkenazim say Selichos for a minimum of 4 days before Rosh HaShana?Women and Mayim AcharonimWhy do men say Shelo Asani Isha, and women say Sheasani Kirtzono?Should Ashkenazim say 'מוריד הטל' in Israel?Why do we say the 13 Middos so often?What is the intention when we recite the blessing “who didn't make me…”?Morning blessing before Shema - why “Borei et Hakol” and not “Borei Ra”?Why do Ashkenazim in Israel tend to use Nusach Sefard?Why do we say מודה אני and not אני מודה?

Should spaces be used when writing foreign names in katakana?

Drawing a topological "handle" with Tikz

A social experiment. What is the worst that can happen?

Customize circled numbers

How must one send away the mother bird?

MAXDOP Settings for SQL Server 2014

Indicating multiple different modes of speech (fantasy language or telepathy)

Fuse symbol on toroidal transformer

Can somebody explain Brexit in a few child-proof sentences?

Visiting the UK as unmarried couple

How much character growth crosses the line into breaking the character

Is XSS in canonical link possible?

Longest common substring in linear time

Proving a function is onto where f(x)=|x|.

How can Trident be so inexpensive? Will it orbit Triton or just do a (slow) flyby?

How does the reference system of the Majjhima Nikaya work?

How should I respond when I lied about my education and the company finds out through background check?

Why has "pence" been used in this sentence, not "pences"?

Does the Mind Blank spell prevent the target from being frightened?

What linear sensor for a keyboard?

We have a love-hate relationship

Diode in opposite direction?

Varistor? Purpose and principle

Will adding a BY-SA image to a blog post make the entire post BY-SA?



Why don’t women say שלא עשני גויה and שפחה, according to Ashkenazim?



Parashat Shemini + ParaThe Split Between Sefardim and AshkenazimWhy do the Ashkenazim say Selichos for a minimum of 4 days before Rosh HaShana?Women and Mayim AcharonimWhy do men say Shelo Asani Isha, and women say Sheasani Kirtzono?Should Ashkenazim say 'מוריד הטל' in Israel?Why do we say the 13 Middos so often?What is the intention when we recite the blessing “who didn't make me…”?Morning blessing before Shema - why “Borei et Hakol” and not “Borei Ra”?Why do Ashkenazim in Israel tend to use Nusach Sefard?Why do we say מודה אני and not אני מודה?










3















I see in Nusach Edos HaMizrach, women say שלא עשני גויה and שלא עשני שפחה, “Who did not make me a non-Jewess” and “Who did not make me a maidservant,” paralleling the men’s שלא עשני גוי and שלא עשני עבד, “Who did not make me a non-Jew” and “Who did not make me a slave.”



Why don’t Ashkenazi women say these forms of the Berachos? Doesn’t it make more sense for women to refer to female non-Jews and slaves, rather than use the masculine form?










share|improve this question



















  • 1





    Some Ashkenaz do and some Sefardim don't. Don't extrapolate from some Siddur you saw when there are lots of different Siddurim out there.

    – Double AA
    5 hours ago












  • @DoubleAA Granted it was just one Edus HaMizrach Siddur, but I’ve never seen an Ashkenazi Siddur with this Nusach.

    – DonielF
    5 hours ago











  • Eastern testimonies? Do you mean Eastern Communities? עדות is the plural of עדה

    – Double AA
    5 hours ago






  • 1





    Is there a reason to think that if a Jewish woman hadn't been a Jewish woman it would be more likely for her to have been a non-Jewish woman than to be a non-Jewish man?

    – Alex
    3 hours ago















3















I see in Nusach Edos HaMizrach, women say שלא עשני גויה and שלא עשני שפחה, “Who did not make me a non-Jewess” and “Who did not make me a maidservant,” paralleling the men’s שלא עשני גוי and שלא עשני עבד, “Who did not make me a non-Jew” and “Who did not make me a slave.”



Why don’t Ashkenazi women say these forms of the Berachos? Doesn’t it make more sense for women to refer to female non-Jews and slaves, rather than use the masculine form?










share|improve this question



















  • 1





    Some Ashkenaz do and some Sefardim don't. Don't extrapolate from some Siddur you saw when there are lots of different Siddurim out there.

    – Double AA
    5 hours ago












  • @DoubleAA Granted it was just one Edus HaMizrach Siddur, but I’ve never seen an Ashkenazi Siddur with this Nusach.

    – DonielF
    5 hours ago











  • Eastern testimonies? Do you mean Eastern Communities? עדות is the plural of עדה

    – Double AA
    5 hours ago






  • 1





    Is there a reason to think that if a Jewish woman hadn't been a Jewish woman it would be more likely for her to have been a non-Jewish woman than to be a non-Jewish man?

    – Alex
    3 hours ago













3












3








3








I see in Nusach Edos HaMizrach, women say שלא עשני גויה and שלא עשני שפחה, “Who did not make me a non-Jewess” and “Who did not make me a maidservant,” paralleling the men’s שלא עשני גוי and שלא עשני עבד, “Who did not make me a non-Jew” and “Who did not make me a slave.”



Why don’t Ashkenazi women say these forms of the Berachos? Doesn’t it make more sense for women to refer to female non-Jews and slaves, rather than use the masculine form?










share|improve this question
















I see in Nusach Edos HaMizrach, women say שלא עשני גויה and שלא עשני שפחה, “Who did not make me a non-Jewess” and “Who did not make me a maidservant,” paralleling the men’s שלא עשני גוי and שלא עשני עבד, “Who did not make me a non-Jew” and “Who did not make me a slave.”



Why don’t Ashkenazi women say these forms of the Berachos? Doesn’t it make more sense for women to refer to female non-Jews and slaves, rather than use the masculine form?







tefilla minhag






share|improve this question















share|improve this question













share|improve this question




share|improve this question








edited 5 hours ago







DonielF

















asked 5 hours ago









DonielFDonielF

16.2k12584




16.2k12584







  • 1





    Some Ashkenaz do and some Sefardim don't. Don't extrapolate from some Siddur you saw when there are lots of different Siddurim out there.

    – Double AA
    5 hours ago












  • @DoubleAA Granted it was just one Edus HaMizrach Siddur, but I’ve never seen an Ashkenazi Siddur with this Nusach.

    – DonielF
    5 hours ago











  • Eastern testimonies? Do you mean Eastern Communities? עדות is the plural of עדה

    – Double AA
    5 hours ago






  • 1





    Is there a reason to think that if a Jewish woman hadn't been a Jewish woman it would be more likely for her to have been a non-Jewish woman than to be a non-Jewish man?

    – Alex
    3 hours ago












  • 1





    Some Ashkenaz do and some Sefardim don't. Don't extrapolate from some Siddur you saw when there are lots of different Siddurim out there.

    – Double AA
    5 hours ago












  • @DoubleAA Granted it was just one Edus HaMizrach Siddur, but I’ve never seen an Ashkenazi Siddur with this Nusach.

    – DonielF
    5 hours ago











  • Eastern testimonies? Do you mean Eastern Communities? עדות is the plural of עדה

    – Double AA
    5 hours ago






  • 1





    Is there a reason to think that if a Jewish woman hadn't been a Jewish woman it would be more likely for her to have been a non-Jewish woman than to be a non-Jewish man?

    – Alex
    3 hours ago







1




1





Some Ashkenaz do and some Sefardim don't. Don't extrapolate from some Siddur you saw when there are lots of different Siddurim out there.

– Double AA
5 hours ago






Some Ashkenaz do and some Sefardim don't. Don't extrapolate from some Siddur you saw when there are lots of different Siddurim out there.

– Double AA
5 hours ago














@DoubleAA Granted it was just one Edus HaMizrach Siddur, but I’ve never seen an Ashkenazi Siddur with this Nusach.

– DonielF
5 hours ago





@DoubleAA Granted it was just one Edus HaMizrach Siddur, but I’ve never seen an Ashkenazi Siddur with this Nusach.

– DonielF
5 hours ago













Eastern testimonies? Do you mean Eastern Communities? עדות is the plural of עדה

– Double AA
5 hours ago





Eastern testimonies? Do you mean Eastern Communities? עדות is the plural of עדה

– Double AA
5 hours ago




1




1





Is there a reason to think that if a Jewish woman hadn't been a Jewish woman it would be more likely for her to have been a non-Jewish woman than to be a non-Jewish man?

– Alex
3 hours ago





Is there a reason to think that if a Jewish woman hadn't been a Jewish woman it would be more likely for her to have been a non-Jewish woman than to be a non-Jewish man?

– Alex
3 hours ago










1 Answer
1






active

oldest

votes


















1














There are a number of Ashkenazi Siddurim which include these forms of the blessings for women:



  • Siddur Derech Si'ach Sadeh, printed in Berlin in 1713, has both שלא עשני גויה and שלא עשני שפחה for women (in addition to שעשני כרצונו).


  • Siddur Avodas Yisrael, printed in Rödelheim in 1901, has שלא עשני נכריה and שלא עשני שפחה (in addition to שעשני כרצונו).


  • R. Yaakov Emeden in his Siddur Beis Yaakov writes that women should say שלא עשני גויה and שלא עשני שפחה (as well as שעשני כרצונו), however, since these versions of the blessings are not found in the Talmud, they should be said without Shem u'Malchus (Hashem’s names and the words melech ha’olam).


So the difference is not between Ashkenaz and Edos HaMizrach, it is merely a difference of opinion between various poskim from all communites whether it is preferable to use the original version, or change it to an explicitly feminine form.




(Based on information I found here)






share|improve this answer


















  • 1





    This just pushes the question. Why do some change and some not? Particularly since it seems universally agreed to include שעשני כרצונו, which wasn’t in the Gemara, though many say that without שם ומלכות.

    – DonielF
    2 hours ago











  • @DonielF 1. Your original question was about Ashkenaz, so I answered that. But as far as why some do and some not I addressed in the last paragraph - it's like any other machlokes haPoskim. 2. Regarding שעשני כרצונו, it's not universal, as further evidenced by the fact that there's a machlokes whether or not to say it with Shem u'Malchus.

    – Ploni
    2 hours ago


















1 Answer
1






active

oldest

votes








1 Answer
1






active

oldest

votes









active

oldest

votes






active

oldest

votes









1














There are a number of Ashkenazi Siddurim which include these forms of the blessings for women:



  • Siddur Derech Si'ach Sadeh, printed in Berlin in 1713, has both שלא עשני גויה and שלא עשני שפחה for women (in addition to שעשני כרצונו).


  • Siddur Avodas Yisrael, printed in Rödelheim in 1901, has שלא עשני נכריה and שלא עשני שפחה (in addition to שעשני כרצונו).


  • R. Yaakov Emeden in his Siddur Beis Yaakov writes that women should say שלא עשני גויה and שלא עשני שפחה (as well as שעשני כרצונו), however, since these versions of the blessings are not found in the Talmud, they should be said without Shem u'Malchus (Hashem’s names and the words melech ha’olam).


So the difference is not between Ashkenaz and Edos HaMizrach, it is merely a difference of opinion between various poskim from all communites whether it is preferable to use the original version, or change it to an explicitly feminine form.




(Based on information I found here)






share|improve this answer


















  • 1





    This just pushes the question. Why do some change and some not? Particularly since it seems universally agreed to include שעשני כרצונו, which wasn’t in the Gemara, though many say that without שם ומלכות.

    – DonielF
    2 hours ago











  • @DonielF 1. Your original question was about Ashkenaz, so I answered that. But as far as why some do and some not I addressed in the last paragraph - it's like any other machlokes haPoskim. 2. Regarding שעשני כרצונו, it's not universal, as further evidenced by the fact that there's a machlokes whether or not to say it with Shem u'Malchus.

    – Ploni
    2 hours ago















1














There are a number of Ashkenazi Siddurim which include these forms of the blessings for women:



  • Siddur Derech Si'ach Sadeh, printed in Berlin in 1713, has both שלא עשני גויה and שלא עשני שפחה for women (in addition to שעשני כרצונו).


  • Siddur Avodas Yisrael, printed in Rödelheim in 1901, has שלא עשני נכריה and שלא עשני שפחה (in addition to שעשני כרצונו).


  • R. Yaakov Emeden in his Siddur Beis Yaakov writes that women should say שלא עשני גויה and שלא עשני שפחה (as well as שעשני כרצונו), however, since these versions of the blessings are not found in the Talmud, they should be said without Shem u'Malchus (Hashem’s names and the words melech ha’olam).


So the difference is not between Ashkenaz and Edos HaMizrach, it is merely a difference of opinion between various poskim from all communites whether it is preferable to use the original version, or change it to an explicitly feminine form.




(Based on information I found here)






share|improve this answer


















  • 1





    This just pushes the question. Why do some change and some not? Particularly since it seems universally agreed to include שעשני כרצונו, which wasn’t in the Gemara, though many say that without שם ומלכות.

    – DonielF
    2 hours ago











  • @DonielF 1. Your original question was about Ashkenaz, so I answered that. But as far as why some do and some not I addressed in the last paragraph - it's like any other machlokes haPoskim. 2. Regarding שעשני כרצונו, it's not universal, as further evidenced by the fact that there's a machlokes whether or not to say it with Shem u'Malchus.

    – Ploni
    2 hours ago













1












1








1







There are a number of Ashkenazi Siddurim which include these forms of the blessings for women:



  • Siddur Derech Si'ach Sadeh, printed in Berlin in 1713, has both שלא עשני גויה and שלא עשני שפחה for women (in addition to שעשני כרצונו).


  • Siddur Avodas Yisrael, printed in Rödelheim in 1901, has שלא עשני נכריה and שלא עשני שפחה (in addition to שעשני כרצונו).


  • R. Yaakov Emeden in his Siddur Beis Yaakov writes that women should say שלא עשני גויה and שלא עשני שפחה (as well as שעשני כרצונו), however, since these versions of the blessings are not found in the Talmud, they should be said without Shem u'Malchus (Hashem’s names and the words melech ha’olam).


So the difference is not between Ashkenaz and Edos HaMizrach, it is merely a difference of opinion between various poskim from all communites whether it is preferable to use the original version, or change it to an explicitly feminine form.




(Based on information I found here)






share|improve this answer













There are a number of Ashkenazi Siddurim which include these forms of the blessings for women:



  • Siddur Derech Si'ach Sadeh, printed in Berlin in 1713, has both שלא עשני גויה and שלא עשני שפחה for women (in addition to שעשני כרצונו).


  • Siddur Avodas Yisrael, printed in Rödelheim in 1901, has שלא עשני נכריה and שלא עשני שפחה (in addition to שעשני כרצונו).


  • R. Yaakov Emeden in his Siddur Beis Yaakov writes that women should say שלא עשני גויה and שלא עשני שפחה (as well as שעשני כרצונו), however, since these versions of the blessings are not found in the Talmud, they should be said without Shem u'Malchus (Hashem’s names and the words melech ha’olam).


So the difference is not between Ashkenaz and Edos HaMizrach, it is merely a difference of opinion between various poskim from all communites whether it is preferable to use the original version, or change it to an explicitly feminine form.




(Based on information I found here)







share|improve this answer












share|improve this answer



share|improve this answer










answered 2 hours ago









PloniPloni

4,6781460




4,6781460







  • 1





    This just pushes the question. Why do some change and some not? Particularly since it seems universally agreed to include שעשני כרצונו, which wasn’t in the Gemara, though many say that without שם ומלכות.

    – DonielF
    2 hours ago











  • @DonielF 1. Your original question was about Ashkenaz, so I answered that. But as far as why some do and some not I addressed in the last paragraph - it's like any other machlokes haPoskim. 2. Regarding שעשני כרצונו, it's not universal, as further evidenced by the fact that there's a machlokes whether or not to say it with Shem u'Malchus.

    – Ploni
    2 hours ago












  • 1





    This just pushes the question. Why do some change and some not? Particularly since it seems universally agreed to include שעשני כרצונו, which wasn’t in the Gemara, though many say that without שם ומלכות.

    – DonielF
    2 hours ago











  • @DonielF 1. Your original question was about Ashkenaz, so I answered that. But as far as why some do and some not I addressed in the last paragraph - it's like any other machlokes haPoskim. 2. Regarding שעשני כרצונו, it's not universal, as further evidenced by the fact that there's a machlokes whether or not to say it with Shem u'Malchus.

    – Ploni
    2 hours ago







1




1





This just pushes the question. Why do some change and some not? Particularly since it seems universally agreed to include שעשני כרצונו, which wasn’t in the Gemara, though many say that without שם ומלכות.

– DonielF
2 hours ago





This just pushes the question. Why do some change and some not? Particularly since it seems universally agreed to include שעשני כרצונו, which wasn’t in the Gemara, though many say that without שם ומלכות.

– DonielF
2 hours ago













@DonielF 1. Your original question was about Ashkenaz, so I answered that. But as far as why some do and some not I addressed in the last paragraph - it's like any other machlokes haPoskim. 2. Regarding שעשני כרצונו, it's not universal, as further evidenced by the fact that there's a machlokes whether or not to say it with Shem u'Malchus.

– Ploni
2 hours ago





@DonielF 1. Your original question was about Ashkenaz, so I answered that. But as far as why some do and some not I addressed in the last paragraph - it's like any other machlokes haPoskim. 2. Regarding שעשני כרצונו, it's not universal, as further evidenced by the fact that there's a machlokes whether or not to say it with Shem u'Malchus.

– Ploni
2 hours ago



Popular posts from this blog

How to create a command for the “strange m” symbol in latex? Announcing the arrival of Valued Associate #679: Cesar Manara Planned maintenance scheduled April 23, 2019 at 23:30 UTC (7:30pm US/Eastern)How do you make your own symbol when Detexify fails?Writing bold small caps with mathpazo packageplus-minus symbol with parenthesis around the minus signGreek character in Beamer document titleHow to create dashed right arrow over symbol?Currency symbol: Turkish LiraDouble prec as a single symbol?Plus Sign Too Big; How to Call adfbullet?Is there a TeX macro for three-legged pi?How do I get my integral-like symbol to align like the integral?How to selectively substitute a letter with another symbol representing the same letterHow do I generate a less than symbol and vertical bar that are the same height?

Category:Tremithousa Media in category "Tremithousa"Navigation menuUpload media34° 49′ 02.7″ N, 32° 26′ 37.32″ EOpenStreetMapGoogle EarthProximityramaReasonatorScholiaStatisticsWikiShootMe

Dokschytsy (Steed) Kwelen | NawigatsjuunBelarus: Vitebsk Region, citypopulation.de