How do I hyphenate an open-form compound word with another that should be hyphenated?When to hyphenate open-form compound nounsWhen should compound words be written as one word, with hyphens, or with spaces?How do I properly hyphenate “well thought out”?Use of a hyphen with the word “based”When adding prefixes to noun phrases, should you hyphenate?Hyphenation of a phrasal attributive with an open compound: “A B to C noun”Swiss made or Swiss-made? Swiss quality or Swiss-qualityhusband-and-wife team or husband and wife team?Hyphenation in compounds with abbreviation remarksHow does one properly hyphenate compound adjectives that are locations?Can word-hyphenation ever be semantically significant?When to hyphenate open-form compound nounsHow to hyphenate a negated compound noun?How should “condolences” be hyphenated?Closed, open, or hyphenated form for “null-space”How should a multiple-word noun be punctuated within a compound adjective?Why are open source and closed source usually not hyphenated? Should they be?Mixing hyphenated prefixes with cased hyphenated compound modifiersSyntax of “two-letter word,” “five-mile run,” “three-hour play”?Should proper nouns be hyphenated if used as compound adjectives?
What about the virus in 12 Monkeys?
Why are the 737's rear doors unusable in a water landing?
Forgetting the musical notes while performing in concert
Examples of smooth manifolds admitting inbetween one and a continuum of complex structures
How to prevent "they're falling in love" trope
How dangerous is XSS?
Intersection Puzzle
Size of subfigure fitting its content (tikzpicture)
How does a predictive coding aid in lossless compression?
What killed these X2 caps?
Watching something be piped to a file live with tail
What are some good books on Machine Learning and AI like Krugman, Wells and Graddy's "Essentials of Economics"
Do UK voters know if their MP will be the Speaker of the House?
How could indestructible materials be used in power generation?
Would Slavery Reparations be considered Bills of Attainder and hence Illegal?
A category-like structure without composition?
Why is this clock signal connected to a capacitor to gnd?
What do you call someone who asks many questions?
Ambiguity in the definition of entropy
What's the in-universe reasoning behind sorcerers needing material components?
Reverse dictionary where values are lists
What does the expression "A Mann!" means
Is there an expression that means doing something right before you will need it rather than doing it in case you might need it?
How seriously should I take size and weight limits of hand luggage?
How do I hyphenate an open-form compound word with another that should be hyphenated?
When to hyphenate open-form compound nounsWhen should compound words be written as one word, with hyphens, or with spaces?How do I properly hyphenate “well thought out”?Use of a hyphen with the word “based”When adding prefixes to noun phrases, should you hyphenate?Hyphenation of a phrasal attributive with an open compound: “A B to C noun”Swiss made or Swiss-made? Swiss quality or Swiss-qualityhusband-and-wife team or husband and wife team?Hyphenation in compounds with abbreviation remarksHow does one properly hyphenate compound adjectives that are locations?Can word-hyphenation ever be semantically significant?When to hyphenate open-form compound nounsHow to hyphenate a negated compound noun?How should “condolences” be hyphenated?Closed, open, or hyphenated form for “null-space”How should a multiple-word noun be punctuated within a compound adjective?Why are open source and closed source usually not hyphenated? Should they be?Mixing hyphenated prefixes with cased hyphenated compound modifiersSyntax of “two-letter word,” “five-mile run,” “three-hour play”?Should proper nouns be hyphenated if used as compound adjectives?
I'm confused about how to combine an open-form compound word with a word that would normally be hyphenated. There's excellent guidance for making the open vs. closed vs. hyphenated decision, but I don't see how to apply this when hyphenating the open-form word looks wrong.
For example, make a compound word out of North, America, and based. North America is open formed and something-based is hyphenated. Is Coca-Cola a...
North America-based company: this seems very wrong as it de-emphasizes North America as a proper-noun place and makes it sound like the company is based in the North part of America (which is neither accurate nor the intent of the phrase).
North America based company: feels jolting to read and omits what seems like a necessary hyphen before "based"
North-America-based company: looks best(?), but has hyphenated the open-formed compound "North America", which unlike "well-thought-out plan" still seems wrong, despite the guidance at the linked answer above regarding phrasal adjectives*.
* the aforelinked answer says every word is hyphenated in phrasal adjectives , but for some open-form words this looks wrong
Note: I think my question could be improved with an example that looks even more egregious, but I can't think of one.
hyphenation open-vs-closed-vs-hyphenated
add a comment |
I'm confused about how to combine an open-form compound word with a word that would normally be hyphenated. There's excellent guidance for making the open vs. closed vs. hyphenated decision, but I don't see how to apply this when hyphenating the open-form word looks wrong.
For example, make a compound word out of North, America, and based. North America is open formed and something-based is hyphenated. Is Coca-Cola a...
North America-based company: this seems very wrong as it de-emphasizes North America as a proper-noun place and makes it sound like the company is based in the North part of America (which is neither accurate nor the intent of the phrase).
North America based company: feels jolting to read and omits what seems like a necessary hyphen before "based"
North-America-based company: looks best(?), but has hyphenated the open-formed compound "North America", which unlike "well-thought-out plan" still seems wrong, despite the guidance at the linked answer above regarding phrasal adjectives*.
* the aforelinked answer says every word is hyphenated in phrasal adjectives , but for some open-form words this looks wrong
Note: I think my question could be improved with an example that looks even more egregious, but I can't think of one.
hyphenation open-vs-closed-vs-hyphenated
2
North America-based looks fine to me, and I even prefer it to the other forms. As I recall there is also an authoritative basis to hyphenating it this way. Unfortunately I can't recall where I found the answer to this question but I do remember I researching this exact issue some years back when I often had to write the term "fossil fuel-fired power plants".
– Bjorn
Dec 14 '11 at 18:34
3
You entirely missed North-America-based-company. Egregious enough for you? :-)
– Gnawme
Dec 14 '11 at 21:40
@Bjorn I think I like that example even better, as it avoids any complications associated with proper nouns. But I would naively read that as a plant that generates power, fueled by fire, and also fossilized.
– Adam Wuerl
Dec 14 '11 at 21:54
add a comment |
I'm confused about how to combine an open-form compound word with a word that would normally be hyphenated. There's excellent guidance for making the open vs. closed vs. hyphenated decision, but I don't see how to apply this when hyphenating the open-form word looks wrong.
For example, make a compound word out of North, America, and based. North America is open formed and something-based is hyphenated. Is Coca-Cola a...
North America-based company: this seems very wrong as it de-emphasizes North America as a proper-noun place and makes it sound like the company is based in the North part of America (which is neither accurate nor the intent of the phrase).
North America based company: feels jolting to read and omits what seems like a necessary hyphen before "based"
North-America-based company: looks best(?), but has hyphenated the open-formed compound "North America", which unlike "well-thought-out plan" still seems wrong, despite the guidance at the linked answer above regarding phrasal adjectives*.
* the aforelinked answer says every word is hyphenated in phrasal adjectives , but for some open-form words this looks wrong
Note: I think my question could be improved with an example that looks even more egregious, but I can't think of one.
hyphenation open-vs-closed-vs-hyphenated
I'm confused about how to combine an open-form compound word with a word that would normally be hyphenated. There's excellent guidance for making the open vs. closed vs. hyphenated decision, but I don't see how to apply this when hyphenating the open-form word looks wrong.
For example, make a compound word out of North, America, and based. North America is open formed and something-based is hyphenated. Is Coca-Cola a...
North America-based company: this seems very wrong as it de-emphasizes North America as a proper-noun place and makes it sound like the company is based in the North part of America (which is neither accurate nor the intent of the phrase).
North America based company: feels jolting to read and omits what seems like a necessary hyphen before "based"
North-America-based company: looks best(?), but has hyphenated the open-formed compound "North America", which unlike "well-thought-out plan" still seems wrong, despite the guidance at the linked answer above regarding phrasal adjectives*.
* the aforelinked answer says every word is hyphenated in phrasal adjectives , but for some open-form words this looks wrong
Note: I think my question could be improved with an example that looks even more egregious, but I can't think of one.
hyphenation open-vs-closed-vs-hyphenated
hyphenation open-vs-closed-vs-hyphenated
edited Dec 30 '18 at 18:34
tchrist♦
110k30295475
110k30295475
asked Dec 14 '11 at 17:51
Adam WuerlAdam Wuerl
6233713
6233713
2
North America-based looks fine to me, and I even prefer it to the other forms. As I recall there is also an authoritative basis to hyphenating it this way. Unfortunately I can't recall where I found the answer to this question but I do remember I researching this exact issue some years back when I often had to write the term "fossil fuel-fired power plants".
– Bjorn
Dec 14 '11 at 18:34
3
You entirely missed North-America-based-company. Egregious enough for you? :-)
– Gnawme
Dec 14 '11 at 21:40
@Bjorn I think I like that example even better, as it avoids any complications associated with proper nouns. But I would naively read that as a plant that generates power, fueled by fire, and also fossilized.
– Adam Wuerl
Dec 14 '11 at 21:54
add a comment |
2
North America-based looks fine to me, and I even prefer it to the other forms. As I recall there is also an authoritative basis to hyphenating it this way. Unfortunately I can't recall where I found the answer to this question but I do remember I researching this exact issue some years back when I often had to write the term "fossil fuel-fired power plants".
– Bjorn
Dec 14 '11 at 18:34
3
You entirely missed North-America-based-company. Egregious enough for you? :-)
– Gnawme
Dec 14 '11 at 21:40
@Bjorn I think I like that example even better, as it avoids any complications associated with proper nouns. But I would naively read that as a plant that generates power, fueled by fire, and also fossilized.
– Adam Wuerl
Dec 14 '11 at 21:54
2
2
North America-based looks fine to me, and I even prefer it to the other forms. As I recall there is also an authoritative basis to hyphenating it this way. Unfortunately I can't recall where I found the answer to this question but I do remember I researching this exact issue some years back when I often had to write the term "fossil fuel-fired power plants".
– Bjorn
Dec 14 '11 at 18:34
North America-based looks fine to me, and I even prefer it to the other forms. As I recall there is also an authoritative basis to hyphenating it this way. Unfortunately I can't recall where I found the answer to this question but I do remember I researching this exact issue some years back when I often had to write the term "fossil fuel-fired power plants".
– Bjorn
Dec 14 '11 at 18:34
3
3
You entirely missed North-America-based-company. Egregious enough for you? :-)
– Gnawme
Dec 14 '11 at 21:40
You entirely missed North-America-based-company. Egregious enough for you? :-)
– Gnawme
Dec 14 '11 at 21:40
@Bjorn I think I like that example even better, as it avoids any complications associated with proper nouns. But I would naively read that as a plant that generates power, fueled by fire, and also fossilized.
– Adam Wuerl
Dec 14 '11 at 21:54
@Bjorn I think I like that example even better, as it avoids any complications associated with proper nouns. But I would naively read that as a plant that generates power, fueled by fire, and also fossilized.
– Adam Wuerl
Dec 14 '11 at 21:54
add a comment |
6 Answers
6
active
oldest
votes
The Chicago Manual prefers a spare hyphenation style; their guideline is "hyphenate only if doing so will aid readability". So Chicago would recommend North America based.
When I look up based in Wordnik, all of their examples where based is preceded by a proper name use the hyphen, e.g., U.S.-based, N.Y.-based, and so North America-based by extension.
However, I would share your reservations about joining America to based, and would use North America based.
The Chicago Manual notes:
Far and away the most common spelling questions for writers and
editors concern compound terms—whether to spell as two words,
hyphenate, or close up as a single word.
To aid your decision, they offer this handy table.
The readability of North America based is improved by adding some form of punctuation, as 'based' may be the past tense: there is a garden path situation.
– Edwin Ashworth
Oct 16 '16 at 23:34
add a comment |
One thing some style manuals suggest in this case is to use an en-dash rather than a hyphen. So
North America–based company
rather than
North America-based company.
The longer dash signals that it shouldn't be parsed as "America-based".
5
I like this solution myself, but the tyranny of the typewriter, general ignorance of the style, and overall laziness on writer and publisher alike all work against its general acceptance and widespread recognition.
– tchrist♦
Nov 14 '12 at 13:54
This doesn't seem satisfactory to me. See my answer.
– Toothrot
2 hours ago
add a comment |
Based on a cursory scan of Google Books for North America based, where their search engine ignores any punctuation marks between the words, I would guess that about 2/3rds of all relevant instances were North America-based. But I see nothing wrong with omitting the hyphen.
I didn't see a single instance of OP's doubly-hyphenated version, which looks decidely odd to me.
3
I agree. 'North America' is an integral proper noun, which cannot, I'd have thought, be split (or joined even) by a hyphen.
– Barrie England
Dec 14 '11 at 18:35
add a comment |
Rewrite the sentence to avoid the problem:
Coca-Cola, based in North America, makes sugared water.
Coca-Cola, headquartered in North America, makes sugary water.
Or just drop "based"
North America's Coca-Cola makes sugar-water.
add a comment |
My convention is that I hyphenate if the term modifies the following noun, so "North American-based company" is correct.
My related convention is that if the modified noun precedes the -based language, I remove the hyphen: "the company is North American based." This is consistent with the Chicago Manual recommendations.
1
Personal conventions aren't appropriate as an answer.
– Chappo
Jun 20 '16 at 2:25
add a comment |
When a noun is preceded by many adjectives, they are adjected to it
right to left, beginning with the closest.
.. [c [b [a n]]] ..
Thus, an unnecessary fluff remover is an unnecessary remover of fluff.
The structure of this phrase is
b [a n]
If one wants to refer to a remover of unnecessary fluff, one cannot do
this by bringing about the structure
[b a] n
There is no way of doing this. The only possible solution is to combine
the two adjectives into one. This is done using a symbol whose name is
literally under one (ὑπ' ἕν), namely the hyphen. Thus, the structure
of unnecessary-fluff remover is
a n
The only way to turn an expression consisting of many words into a
single attribute is to substitute hyphens for its spaces.
Whence:
North-America-based company
This may seem unsatisfactory on account of the fact that North and
America are more tightly connected than America and based. To
address this concern, we might introduce a weakened hyphen and represent
it by the en-rule (--), whence:
North-America--based company
The weak hyphen has a larger scope, allowing it to connect standardly
hyphenated expressions as well as single words.
The problem with the suggestion from @PeterShor is that in
North America--based company
North and America are not connected at all, and there is no need for
the weakened hyphen, since there is nothing relative to which it is
weaker. Nor is any hyphen able to reach across a space. If he meant
something different, it is not apparent from his answer what magical
powers his en-rule possesses that it may connect three words using only
one connector. As far as I can see, his solution refers to an
America-based company that is North, just as
North America-based company
does. The idea of hyphens of different powers is, to my knowledge, from
Fowler in A Dictionary of Modern English Usage (p. 244, ''[o]bviously
connexions of different power are needed''), his example being
the Lloyd-George--Winston-Churchill government
or
the Lloyd-George=Winston-Churchill government
Fowler notes that ''this is an innovation that would hardly find
acceptance.'' But also holds that it is the only logical way of using
these words in this order and sense. It is clearer in his example that
hyphens of only one power are unsatisfactory. In our case,
North-America-based company seems as acceptable as well-tought-out
plan (the alternative being well--thought-out plan).
The "must" in the first sentence of this answer seems to be false as a positive statement, unless you intend to make some kind of distinction between attributive phrases and the first elements of spaced compounds. People do in fact frequently write things like "White House officials" (rather than "White-House officials") or "future perfect tense" (rather than "future-perfect tense").
– sumelic
5 hours ago
@sumelic, I do not think what must and must not be written is determined by what people do in fact write.
– Toothrot
5 hours ago
The word "must" is ambiguous. I think the meaning of the sentence would be clearer if you used different wording.
– sumelic
5 hours ago
@sumelic, what would you suggest?
– Toothrot
5 hours ago
Actually, I guess I don't have a specific suggestion. I'll just downvote this answer, because it seems to be a normative statement that I disagree with. By the way, if you need an en-dash character but don't have an easy way to input it, you can copy it from another answer on this page. Or as Peter Shor did, you can use "–" in the body of your post.
– sumelic
5 hours ago
|
show 4 more comments
Your Answer
StackExchange.ready(function()
var channelOptions =
tags: "".split(" "),
id: "97"
;
initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);
StackExchange.using("externalEditor", function()
// Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled)
StackExchange.using("snippets", function()
createEditor();
);
else
createEditor();
);
function createEditor()
StackExchange.prepareEditor(
heartbeatType: 'answer',
autoActivateHeartbeat: false,
convertImagesToLinks: false,
noModals: true,
showLowRepImageUploadWarning: true,
reputationToPostImages: null,
bindNavPrevention: true,
postfix: "",
imageUploader:
brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
allowUrls: true
,
noCode: true, onDemand: true,
discardSelector: ".discard-answer"
,immediatelyShowMarkdownHelp:true
);
);
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function ()
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fenglish.stackexchange.com%2fquestions%2f51665%2fhow-do-i-hyphenate-an-open-form-compound-word-with-another-that-should-be-hyphen%23new-answer', 'question_page');
);
Post as a guest
Required, but never shown
6 Answers
6
active
oldest
votes
6 Answers
6
active
oldest
votes
active
oldest
votes
active
oldest
votes
The Chicago Manual prefers a spare hyphenation style; their guideline is "hyphenate only if doing so will aid readability". So Chicago would recommend North America based.
When I look up based in Wordnik, all of their examples where based is preceded by a proper name use the hyphen, e.g., U.S.-based, N.Y.-based, and so North America-based by extension.
However, I would share your reservations about joining America to based, and would use North America based.
The Chicago Manual notes:
Far and away the most common spelling questions for writers and
editors concern compound terms—whether to spell as two words,
hyphenate, or close up as a single word.
To aid your decision, they offer this handy table.
The readability of North America based is improved by adding some form of punctuation, as 'based' may be the past tense: there is a garden path situation.
– Edwin Ashworth
Oct 16 '16 at 23:34
add a comment |
The Chicago Manual prefers a spare hyphenation style; their guideline is "hyphenate only if doing so will aid readability". So Chicago would recommend North America based.
When I look up based in Wordnik, all of their examples where based is preceded by a proper name use the hyphen, e.g., U.S.-based, N.Y.-based, and so North America-based by extension.
However, I would share your reservations about joining America to based, and would use North America based.
The Chicago Manual notes:
Far and away the most common spelling questions for writers and
editors concern compound terms—whether to spell as two words,
hyphenate, or close up as a single word.
To aid your decision, they offer this handy table.
The readability of North America based is improved by adding some form of punctuation, as 'based' may be the past tense: there is a garden path situation.
– Edwin Ashworth
Oct 16 '16 at 23:34
add a comment |
The Chicago Manual prefers a spare hyphenation style; their guideline is "hyphenate only if doing so will aid readability". So Chicago would recommend North America based.
When I look up based in Wordnik, all of their examples where based is preceded by a proper name use the hyphen, e.g., U.S.-based, N.Y.-based, and so North America-based by extension.
However, I would share your reservations about joining America to based, and would use North America based.
The Chicago Manual notes:
Far and away the most common spelling questions for writers and
editors concern compound terms—whether to spell as two words,
hyphenate, or close up as a single word.
To aid your decision, they offer this handy table.
The Chicago Manual prefers a spare hyphenation style; their guideline is "hyphenate only if doing so will aid readability". So Chicago would recommend North America based.
When I look up based in Wordnik, all of their examples where based is preceded by a proper name use the hyphen, e.g., U.S.-based, N.Y.-based, and so North America-based by extension.
However, I would share your reservations about joining America to based, and would use North America based.
The Chicago Manual notes:
Far and away the most common spelling questions for writers and
editors concern compound terms—whether to spell as two words,
hyphenate, or close up as a single word.
To aid your decision, they offer this handy table.
answered Dec 14 '11 at 21:28
GnawmeGnawme
36.9k260103
36.9k260103
The readability of North America based is improved by adding some form of punctuation, as 'based' may be the past tense: there is a garden path situation.
– Edwin Ashworth
Oct 16 '16 at 23:34
add a comment |
The readability of North America based is improved by adding some form of punctuation, as 'based' may be the past tense: there is a garden path situation.
– Edwin Ashworth
Oct 16 '16 at 23:34
The readability of North America based is improved by adding some form of punctuation, as 'based' may be the past tense: there is a garden path situation.
– Edwin Ashworth
Oct 16 '16 at 23:34
The readability of North America based is improved by adding some form of punctuation, as 'based' may be the past tense: there is a garden path situation.
– Edwin Ashworth
Oct 16 '16 at 23:34
add a comment |
One thing some style manuals suggest in this case is to use an en-dash rather than a hyphen. So
North America–based company
rather than
North America-based company.
The longer dash signals that it shouldn't be parsed as "America-based".
5
I like this solution myself, but the tyranny of the typewriter, general ignorance of the style, and overall laziness on writer and publisher alike all work against its general acceptance and widespread recognition.
– tchrist♦
Nov 14 '12 at 13:54
This doesn't seem satisfactory to me. See my answer.
– Toothrot
2 hours ago
add a comment |
One thing some style manuals suggest in this case is to use an en-dash rather than a hyphen. So
North America–based company
rather than
North America-based company.
The longer dash signals that it shouldn't be parsed as "America-based".
5
I like this solution myself, but the tyranny of the typewriter, general ignorance of the style, and overall laziness on writer and publisher alike all work against its general acceptance and widespread recognition.
– tchrist♦
Nov 14 '12 at 13:54
This doesn't seem satisfactory to me. See my answer.
– Toothrot
2 hours ago
add a comment |
One thing some style manuals suggest in this case is to use an en-dash rather than a hyphen. So
North America–based company
rather than
North America-based company.
The longer dash signals that it shouldn't be parsed as "America-based".
One thing some style manuals suggest in this case is to use an en-dash rather than a hyphen. So
North America–based company
rather than
North America-based company.
The longer dash signals that it shouldn't be parsed as "America-based".
answered Nov 14 '12 at 13:38
Peter Shor Peter Shor
63.1k5122229
63.1k5122229
5
I like this solution myself, but the tyranny of the typewriter, general ignorance of the style, and overall laziness on writer and publisher alike all work against its general acceptance and widespread recognition.
– tchrist♦
Nov 14 '12 at 13:54
This doesn't seem satisfactory to me. See my answer.
– Toothrot
2 hours ago
add a comment |
5
I like this solution myself, but the tyranny of the typewriter, general ignorance of the style, and overall laziness on writer and publisher alike all work against its general acceptance and widespread recognition.
– tchrist♦
Nov 14 '12 at 13:54
This doesn't seem satisfactory to me. See my answer.
– Toothrot
2 hours ago
5
5
I like this solution myself, but the tyranny of the typewriter, general ignorance of the style, and overall laziness on writer and publisher alike all work against its general acceptance and widespread recognition.
– tchrist♦
Nov 14 '12 at 13:54
I like this solution myself, but the tyranny of the typewriter, general ignorance of the style, and overall laziness on writer and publisher alike all work against its general acceptance and widespread recognition.
– tchrist♦
Nov 14 '12 at 13:54
This doesn't seem satisfactory to me. See my answer.
– Toothrot
2 hours ago
This doesn't seem satisfactory to me. See my answer.
– Toothrot
2 hours ago
add a comment |
Based on a cursory scan of Google Books for North America based, where their search engine ignores any punctuation marks between the words, I would guess that about 2/3rds of all relevant instances were North America-based. But I see nothing wrong with omitting the hyphen.
I didn't see a single instance of OP's doubly-hyphenated version, which looks decidely odd to me.
3
I agree. 'North America' is an integral proper noun, which cannot, I'd have thought, be split (or joined even) by a hyphen.
– Barrie England
Dec 14 '11 at 18:35
add a comment |
Based on a cursory scan of Google Books for North America based, where their search engine ignores any punctuation marks between the words, I would guess that about 2/3rds of all relevant instances were North America-based. But I see nothing wrong with omitting the hyphen.
I didn't see a single instance of OP's doubly-hyphenated version, which looks decidely odd to me.
3
I agree. 'North America' is an integral proper noun, which cannot, I'd have thought, be split (or joined even) by a hyphen.
– Barrie England
Dec 14 '11 at 18:35
add a comment |
Based on a cursory scan of Google Books for North America based, where their search engine ignores any punctuation marks between the words, I would guess that about 2/3rds of all relevant instances were North America-based. But I see nothing wrong with omitting the hyphen.
I didn't see a single instance of OP's doubly-hyphenated version, which looks decidely odd to me.
Based on a cursory scan of Google Books for North America based, where their search engine ignores any punctuation marks between the words, I would guess that about 2/3rds of all relevant instances were North America-based. But I see nothing wrong with omitting the hyphen.
I didn't see a single instance of OP's doubly-hyphenated version, which looks decidely odd to me.
answered Dec 14 '11 at 18:28
FumbleFingersFumbleFingers
120k33245430
120k33245430
3
I agree. 'North America' is an integral proper noun, which cannot, I'd have thought, be split (or joined even) by a hyphen.
– Barrie England
Dec 14 '11 at 18:35
add a comment |
3
I agree. 'North America' is an integral proper noun, which cannot, I'd have thought, be split (or joined even) by a hyphen.
– Barrie England
Dec 14 '11 at 18:35
3
3
I agree. 'North America' is an integral proper noun, which cannot, I'd have thought, be split (or joined even) by a hyphen.
– Barrie England
Dec 14 '11 at 18:35
I agree. 'North America' is an integral proper noun, which cannot, I'd have thought, be split (or joined even) by a hyphen.
– Barrie England
Dec 14 '11 at 18:35
add a comment |
Rewrite the sentence to avoid the problem:
Coca-Cola, based in North America, makes sugared water.
Coca-Cola, headquartered in North America, makes sugary water.
Or just drop "based"
North America's Coca-Cola makes sugar-water.
add a comment |
Rewrite the sentence to avoid the problem:
Coca-Cola, based in North America, makes sugared water.
Coca-Cola, headquartered in North America, makes sugary water.
Or just drop "based"
North America's Coca-Cola makes sugar-water.
add a comment |
Rewrite the sentence to avoid the problem:
Coca-Cola, based in North America, makes sugared water.
Coca-Cola, headquartered in North America, makes sugary water.
Or just drop "based"
North America's Coca-Cola makes sugar-water.
Rewrite the sentence to avoid the problem:
Coca-Cola, based in North America, makes sugared water.
Coca-Cola, headquartered in North America, makes sugary water.
Or just drop "based"
North America's Coca-Cola makes sugar-water.
answered Dec 12 '15 at 2:19
FADRAGAFADRAGA
291
291
add a comment |
add a comment |
My convention is that I hyphenate if the term modifies the following noun, so "North American-based company" is correct.
My related convention is that if the modified noun precedes the -based language, I remove the hyphen: "the company is North American based." This is consistent with the Chicago Manual recommendations.
1
Personal conventions aren't appropriate as an answer.
– Chappo
Jun 20 '16 at 2:25
add a comment |
My convention is that I hyphenate if the term modifies the following noun, so "North American-based company" is correct.
My related convention is that if the modified noun precedes the -based language, I remove the hyphen: "the company is North American based." This is consistent with the Chicago Manual recommendations.
1
Personal conventions aren't appropriate as an answer.
– Chappo
Jun 20 '16 at 2:25
add a comment |
My convention is that I hyphenate if the term modifies the following noun, so "North American-based company" is correct.
My related convention is that if the modified noun precedes the -based language, I remove the hyphen: "the company is North American based." This is consistent with the Chicago Manual recommendations.
My convention is that I hyphenate if the term modifies the following noun, so "North American-based company" is correct.
My related convention is that if the modified noun precedes the -based language, I remove the hyphen: "the company is North American based." This is consistent with the Chicago Manual recommendations.
answered Aug 15 '13 at 15:24
Matt ShapiroMatt Shapiro
171
171
1
Personal conventions aren't appropriate as an answer.
– Chappo
Jun 20 '16 at 2:25
add a comment |
1
Personal conventions aren't appropriate as an answer.
– Chappo
Jun 20 '16 at 2:25
1
1
Personal conventions aren't appropriate as an answer.
– Chappo
Jun 20 '16 at 2:25
Personal conventions aren't appropriate as an answer.
– Chappo
Jun 20 '16 at 2:25
add a comment |
When a noun is preceded by many adjectives, they are adjected to it
right to left, beginning with the closest.
.. [c [b [a n]]] ..
Thus, an unnecessary fluff remover is an unnecessary remover of fluff.
The structure of this phrase is
b [a n]
If one wants to refer to a remover of unnecessary fluff, one cannot do
this by bringing about the structure
[b a] n
There is no way of doing this. The only possible solution is to combine
the two adjectives into one. This is done using a symbol whose name is
literally under one (ὑπ' ἕν), namely the hyphen. Thus, the structure
of unnecessary-fluff remover is
a n
The only way to turn an expression consisting of many words into a
single attribute is to substitute hyphens for its spaces.
Whence:
North-America-based company
This may seem unsatisfactory on account of the fact that North and
America are more tightly connected than America and based. To
address this concern, we might introduce a weakened hyphen and represent
it by the en-rule (--), whence:
North-America--based company
The weak hyphen has a larger scope, allowing it to connect standardly
hyphenated expressions as well as single words.
The problem with the suggestion from @PeterShor is that in
North America--based company
North and America are not connected at all, and there is no need for
the weakened hyphen, since there is nothing relative to which it is
weaker. Nor is any hyphen able to reach across a space. If he meant
something different, it is not apparent from his answer what magical
powers his en-rule possesses that it may connect three words using only
one connector. As far as I can see, his solution refers to an
America-based company that is North, just as
North America-based company
does. The idea of hyphens of different powers is, to my knowledge, from
Fowler in A Dictionary of Modern English Usage (p. 244, ''[o]bviously
connexions of different power are needed''), his example being
the Lloyd-George--Winston-Churchill government
or
the Lloyd-George=Winston-Churchill government
Fowler notes that ''this is an innovation that would hardly find
acceptance.'' But also holds that it is the only logical way of using
these words in this order and sense. It is clearer in his example that
hyphens of only one power are unsatisfactory. In our case,
North-America-based company seems as acceptable as well-tought-out
plan (the alternative being well--thought-out plan).
The "must" in the first sentence of this answer seems to be false as a positive statement, unless you intend to make some kind of distinction between attributive phrases and the first elements of spaced compounds. People do in fact frequently write things like "White House officials" (rather than "White-House officials") or "future perfect tense" (rather than "future-perfect tense").
– sumelic
5 hours ago
@sumelic, I do not think what must and must not be written is determined by what people do in fact write.
– Toothrot
5 hours ago
The word "must" is ambiguous. I think the meaning of the sentence would be clearer if you used different wording.
– sumelic
5 hours ago
@sumelic, what would you suggest?
– Toothrot
5 hours ago
Actually, I guess I don't have a specific suggestion. I'll just downvote this answer, because it seems to be a normative statement that I disagree with. By the way, if you need an en-dash character but don't have an easy way to input it, you can copy it from another answer on this page. Or as Peter Shor did, you can use "–" in the body of your post.
– sumelic
5 hours ago
|
show 4 more comments
When a noun is preceded by many adjectives, they are adjected to it
right to left, beginning with the closest.
.. [c [b [a n]]] ..
Thus, an unnecessary fluff remover is an unnecessary remover of fluff.
The structure of this phrase is
b [a n]
If one wants to refer to a remover of unnecessary fluff, one cannot do
this by bringing about the structure
[b a] n
There is no way of doing this. The only possible solution is to combine
the two adjectives into one. This is done using a symbol whose name is
literally under one (ὑπ' ἕν), namely the hyphen. Thus, the structure
of unnecessary-fluff remover is
a n
The only way to turn an expression consisting of many words into a
single attribute is to substitute hyphens for its spaces.
Whence:
North-America-based company
This may seem unsatisfactory on account of the fact that North and
America are more tightly connected than America and based. To
address this concern, we might introduce a weakened hyphen and represent
it by the en-rule (--), whence:
North-America--based company
The weak hyphen has a larger scope, allowing it to connect standardly
hyphenated expressions as well as single words.
The problem with the suggestion from @PeterShor is that in
North America--based company
North and America are not connected at all, and there is no need for
the weakened hyphen, since there is nothing relative to which it is
weaker. Nor is any hyphen able to reach across a space. If he meant
something different, it is not apparent from his answer what magical
powers his en-rule possesses that it may connect three words using only
one connector. As far as I can see, his solution refers to an
America-based company that is North, just as
North America-based company
does. The idea of hyphens of different powers is, to my knowledge, from
Fowler in A Dictionary of Modern English Usage (p. 244, ''[o]bviously
connexions of different power are needed''), his example being
the Lloyd-George--Winston-Churchill government
or
the Lloyd-George=Winston-Churchill government
Fowler notes that ''this is an innovation that would hardly find
acceptance.'' But also holds that it is the only logical way of using
these words in this order and sense. It is clearer in his example that
hyphens of only one power are unsatisfactory. In our case,
North-America-based company seems as acceptable as well-tought-out
plan (the alternative being well--thought-out plan).
The "must" in the first sentence of this answer seems to be false as a positive statement, unless you intend to make some kind of distinction between attributive phrases and the first elements of spaced compounds. People do in fact frequently write things like "White House officials" (rather than "White-House officials") or "future perfect tense" (rather than "future-perfect tense").
– sumelic
5 hours ago
@sumelic, I do not think what must and must not be written is determined by what people do in fact write.
– Toothrot
5 hours ago
The word "must" is ambiguous. I think the meaning of the sentence would be clearer if you used different wording.
– sumelic
5 hours ago
@sumelic, what would you suggest?
– Toothrot
5 hours ago
Actually, I guess I don't have a specific suggestion. I'll just downvote this answer, because it seems to be a normative statement that I disagree with. By the way, if you need an en-dash character but don't have an easy way to input it, you can copy it from another answer on this page. Or as Peter Shor did, you can use "–" in the body of your post.
– sumelic
5 hours ago
|
show 4 more comments
When a noun is preceded by many adjectives, they are adjected to it
right to left, beginning with the closest.
.. [c [b [a n]]] ..
Thus, an unnecessary fluff remover is an unnecessary remover of fluff.
The structure of this phrase is
b [a n]
If one wants to refer to a remover of unnecessary fluff, one cannot do
this by bringing about the structure
[b a] n
There is no way of doing this. The only possible solution is to combine
the two adjectives into one. This is done using a symbol whose name is
literally under one (ὑπ' ἕν), namely the hyphen. Thus, the structure
of unnecessary-fluff remover is
a n
The only way to turn an expression consisting of many words into a
single attribute is to substitute hyphens for its spaces.
Whence:
North-America-based company
This may seem unsatisfactory on account of the fact that North and
America are more tightly connected than America and based. To
address this concern, we might introduce a weakened hyphen and represent
it by the en-rule (--), whence:
North-America--based company
The weak hyphen has a larger scope, allowing it to connect standardly
hyphenated expressions as well as single words.
The problem with the suggestion from @PeterShor is that in
North America--based company
North and America are not connected at all, and there is no need for
the weakened hyphen, since there is nothing relative to which it is
weaker. Nor is any hyphen able to reach across a space. If he meant
something different, it is not apparent from his answer what magical
powers his en-rule possesses that it may connect three words using only
one connector. As far as I can see, his solution refers to an
America-based company that is North, just as
North America-based company
does. The idea of hyphens of different powers is, to my knowledge, from
Fowler in A Dictionary of Modern English Usage (p. 244, ''[o]bviously
connexions of different power are needed''), his example being
the Lloyd-George--Winston-Churchill government
or
the Lloyd-George=Winston-Churchill government
Fowler notes that ''this is an innovation that would hardly find
acceptance.'' But also holds that it is the only logical way of using
these words in this order and sense. It is clearer in his example that
hyphens of only one power are unsatisfactory. In our case,
North-America-based company seems as acceptable as well-tought-out
plan (the alternative being well--thought-out plan).
When a noun is preceded by many adjectives, they are adjected to it
right to left, beginning with the closest.
.. [c [b [a n]]] ..
Thus, an unnecessary fluff remover is an unnecessary remover of fluff.
The structure of this phrase is
b [a n]
If one wants to refer to a remover of unnecessary fluff, one cannot do
this by bringing about the structure
[b a] n
There is no way of doing this. The only possible solution is to combine
the two adjectives into one. This is done using a symbol whose name is
literally under one (ὑπ' ἕν), namely the hyphen. Thus, the structure
of unnecessary-fluff remover is
a n
The only way to turn an expression consisting of many words into a
single attribute is to substitute hyphens for its spaces.
Whence:
North-America-based company
This may seem unsatisfactory on account of the fact that North and
America are more tightly connected than America and based. To
address this concern, we might introduce a weakened hyphen and represent
it by the en-rule (--), whence:
North-America--based company
The weak hyphen has a larger scope, allowing it to connect standardly
hyphenated expressions as well as single words.
The problem with the suggestion from @PeterShor is that in
North America--based company
North and America are not connected at all, and there is no need for
the weakened hyphen, since there is nothing relative to which it is
weaker. Nor is any hyphen able to reach across a space. If he meant
something different, it is not apparent from his answer what magical
powers his en-rule possesses that it may connect three words using only
one connector. As far as I can see, his solution refers to an
America-based company that is North, just as
North America-based company
does. The idea of hyphens of different powers is, to my knowledge, from
Fowler in A Dictionary of Modern English Usage (p. 244, ''[o]bviously
connexions of different power are needed''), his example being
the Lloyd-George--Winston-Churchill government
or
the Lloyd-George=Winston-Churchill government
Fowler notes that ''this is an innovation that would hardly find
acceptance.'' But also holds that it is the only logical way of using
these words in this order and sense. It is clearer in his example that
hyphens of only one power are unsatisfactory. In our case,
North-America-based company seems as acceptable as well-tought-out
plan (the alternative being well--thought-out plan).
edited 2 hours ago
answered 6 hours ago
ToothrotToothrot
663623
663623
The "must" in the first sentence of this answer seems to be false as a positive statement, unless you intend to make some kind of distinction between attributive phrases and the first elements of spaced compounds. People do in fact frequently write things like "White House officials" (rather than "White-House officials") or "future perfect tense" (rather than "future-perfect tense").
– sumelic
5 hours ago
@sumelic, I do not think what must and must not be written is determined by what people do in fact write.
– Toothrot
5 hours ago
The word "must" is ambiguous. I think the meaning of the sentence would be clearer if you used different wording.
– sumelic
5 hours ago
@sumelic, what would you suggest?
– Toothrot
5 hours ago
Actually, I guess I don't have a specific suggestion. I'll just downvote this answer, because it seems to be a normative statement that I disagree with. By the way, if you need an en-dash character but don't have an easy way to input it, you can copy it from another answer on this page. Or as Peter Shor did, you can use "–" in the body of your post.
– sumelic
5 hours ago
|
show 4 more comments
The "must" in the first sentence of this answer seems to be false as a positive statement, unless you intend to make some kind of distinction between attributive phrases and the first elements of spaced compounds. People do in fact frequently write things like "White House officials" (rather than "White-House officials") or "future perfect tense" (rather than "future-perfect tense").
– sumelic
5 hours ago
@sumelic, I do not think what must and must not be written is determined by what people do in fact write.
– Toothrot
5 hours ago
The word "must" is ambiguous. I think the meaning of the sentence would be clearer if you used different wording.
– sumelic
5 hours ago
@sumelic, what would you suggest?
– Toothrot
5 hours ago
Actually, I guess I don't have a specific suggestion. I'll just downvote this answer, because it seems to be a normative statement that I disagree with. By the way, if you need an en-dash character but don't have an easy way to input it, you can copy it from another answer on this page. Or as Peter Shor did, you can use "–" in the body of your post.
– sumelic
5 hours ago
The "must" in the first sentence of this answer seems to be false as a positive statement, unless you intend to make some kind of distinction between attributive phrases and the first elements of spaced compounds. People do in fact frequently write things like "White House officials" (rather than "White-House officials") or "future perfect tense" (rather than "future-perfect tense").
– sumelic
5 hours ago
The "must" in the first sentence of this answer seems to be false as a positive statement, unless you intend to make some kind of distinction between attributive phrases and the first elements of spaced compounds. People do in fact frequently write things like "White House officials" (rather than "White-House officials") or "future perfect tense" (rather than "future-perfect tense").
– sumelic
5 hours ago
@sumelic, I do not think what must and must not be written is determined by what people do in fact write.
– Toothrot
5 hours ago
@sumelic, I do not think what must and must not be written is determined by what people do in fact write.
– Toothrot
5 hours ago
The word "must" is ambiguous. I think the meaning of the sentence would be clearer if you used different wording.
– sumelic
5 hours ago
The word "must" is ambiguous. I think the meaning of the sentence would be clearer if you used different wording.
– sumelic
5 hours ago
@sumelic, what would you suggest?
– Toothrot
5 hours ago
@sumelic, what would you suggest?
– Toothrot
5 hours ago
Actually, I guess I don't have a specific suggestion. I'll just downvote this answer, because it seems to be a normative statement that I disagree with. By the way, if you need an en-dash character but don't have an easy way to input it, you can copy it from another answer on this page. Or as Peter Shor did, you can use "–" in the body of your post.
– sumelic
5 hours ago
Actually, I guess I don't have a specific suggestion. I'll just downvote this answer, because it seems to be a normative statement that I disagree with. By the way, if you need an en-dash character but don't have an easy way to input it, you can copy it from another answer on this page. Or as Peter Shor did, you can use "–" in the body of your post.
– sumelic
5 hours ago
|
show 4 more comments
Thanks for contributing an answer to English Language & Usage Stack Exchange!
- Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!
But avoid …
- Asking for help, clarification, or responding to other answers.
- Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.
To learn more, see our tips on writing great answers.
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function ()
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fenglish.stackexchange.com%2fquestions%2f51665%2fhow-do-i-hyphenate-an-open-form-compound-word-with-another-that-should-be-hyphen%23new-answer', 'question_page');
);
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
2
North America-based looks fine to me, and I even prefer it to the other forms. As I recall there is also an authoritative basis to hyphenating it this way. Unfortunately I can't recall where I found the answer to this question but I do remember I researching this exact issue some years back when I often had to write the term "fossil fuel-fired power plants".
– Bjorn
Dec 14 '11 at 18:34
3
You entirely missed North-America-based-company. Egregious enough for you? :-)
– Gnawme
Dec 14 '11 at 21:40
@Bjorn I think I like that example even better, as it avoids any complications associated with proper nouns. But I would naively read that as a plant that generates power, fueled by fire, and also fossilized.
– Adam Wuerl
Dec 14 '11 at 21:54